男孩、鼹鼠、狐狸和马

动画片英国,美国2022

主演:汤姆·霍兰德尔,伊德里斯·艾尔巴,加布里埃尔·伯恩,裘德·科沃德·尼科尔

导演:查理·马克西,皮特·贝恩顿

 剧照

男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.1男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.2男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.3男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.4男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.5男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.6男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.13男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.14男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.15男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.16男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.17男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.18男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.19男孩、鼹鼠、狐狸和马 剧照 NO.20
更新时间:2024-06-12 00:12

详细剧情

查理·麦克西的同名绘本改编的手绘动画,关于善良、友谊、勇气和希望,通过一段辛酸而真挚的旅程,讲述了一个男孩、一只鼹鼠、一只狐狸和一匹马,四个孤独的灵魂在寻找家的过程中结伴而行,并在彼此身上找到了自己存在的意义。

 长篇影评

 1 ) 男孩、鼹鼠、狐狸和马‖ to love and be loved

⭐️影片名字:The Boy, the Mole, the Fox and the Horse ⭐️国家和上映时间 英国 2022 ⭐️影片时长:34分钟 同名绘本改编,书名《 The Boy, the Mole, the Fox and the Horse》,原作者查理·麦克西。 讲述的是一个男孩在寻找家的过程中,先后遇到鼹鼠、狐狸和马,结伴而行相互治愈,温暖。充满善良、友谊、勇气和爱的一个童话故事。 这是2023年,我的第一部观影。 我已经有很长一段时间精神焦虑,大脑很疲惫,没办法长时间集中注意力了。 这个动画真的很神奇,它让我静静的看完这30分钟。 故事很简单很温暖,语调很平静,画面很美。甚至看完之后,整个人觉得格外的清醒,之前疲惫的大脑好像放下了一些负重。 这个故事很治愈我,希望也会治愈顺利渡过2022年的你。 #治愈精神内耗 #治愈 #童话 #动画 #绘本 #治愈自己 #缓解焦虑

 2 ) The boy the mole the fox the horse

周日十点多钟,躺在床上晒太阳,在b站刷到了这个动画。点开,看完,还挺喜欢。原因如下: 1. 配音不错,英音,语速慢,适合练练听力。 2. 画面挺唯美,也有很多我喜欢的要素:雪景,白桦林,白马,马的眼睛,飞翔的翅膀。 3. 有些画面就那样留在了脑海,突然自己想试试:在雪地上打滚。白马左右翻来翻去,小男孩躺在雪地上,呈大字型,手脚不停的开开合合。等下个冬天我也要试试。 4.有些话让我有了联想,想到了曾经阅读的书或遭遇的事儿:小男孩站在河里的一块石头上,看水中倒影,说只能看到外在,却看不到内在,可更重要的是内在。一瞬间想到的就是张德芬的:亲爱的,外面没有别人,只有你自己,所有的外在事物都是你内在投射出来的结果。 白马收起了飞翔的翅膀,因为别人的嫉妒。 鼹鼠(画的真如弹幕中说的,太像地瓜了,哈哈哈)说:人最大的自由,就是如何对事物做出回应。我们无法选择遭遇,但是可以选择如何应对遭遇。

 3 ) 我很高兴,我们都在这里

我是一个被遗弃的男孩,等我醒来之后雪花纷飞冰天雪地,白茫茫的世界只有我,远方是哪里家是哪里温暖是哪里,我环顾四周世界对我太大太大,而我是这样的渺小这样的孤独。

于是我苦苦追寻或是在怀疑中沉迷,

我站在原地已经失去向前的力气和勇气时

突然身边有了声响

有只鼹鼠从雪地里探出头

说,哈喽,你在干什么

我迷路了。

哦,这也太不幸了,那你怎么会来这里呢?

还没等我回答,他就惊喜的叫道:噢!那里有蛋糕,那是一个很棒的蛋糕!

我们的注意力被吸引走,

我们一起向蛋糕走去

走近之后,发现那只是一棵树。

这是确实有点像蛋糕,对吧。

鼹鼠又说,当你迷路沿着河流走就能到家了

但是我看不见河流

告诉你,爬上那个树枝就能看到。

你长大后想成为什么样的人,

善良的人。

善良最重要了,善良无所不在。

我们一起去找那条河流吧!

于是,我有了伙伴。

天黑了,

突然来了一只凶猛的狐狸,

他朝我们逼近。

他看起来很饿,

他不断地靠近时,突然远方传来声响,

他被吸引走了。

突然黑暗里不远处传来呼叫声。

我们走近,是那只狐狸!

他落入了陷阱。

鼹鼠靠近它,要去救它。

狐狸露着獠牙,说:

如果我没被这个陷阱困住就会咬死你。

若你继续被那个陷阱困住你就会死。

鼹鼠向前,咬断了缠绕在狐狸脖颈上的绳索。

狐狸获救,马上离开了。

你做得好棒!我冲前为鼹鼠的勇敢善良称赞。

我们最大的一种自由,是我们对事物的反应方式。

第二天继续赶路时,鼹鼠玩得很开心,

像个雪球一样,

滚来滚去顺着山势越滚越远

突然失控

它掉进了河里

看着他在河流里被冲的翻滚无力脱险,

命在旦夕,而我无能为力

突然危机之中,

我已经要崩溃的,

闭上了眼睛,

我又听到了声音

是狐狸!

拖着鼹鼠!

游出了河面。

那以后狐狸就一直跟着我们了。

我说,

狐狸跟着我们,

那太好了

你觉得他也迷路了么。

我认为每一个人偶尔都会感到迷失,我就会。

我知道家的模样

他有墙壁屋顶门铃,而且每扇窗户中都有蛋糕

我认为那是蛋糕店

那不算是某种家吗

你不能住在蛋糕店里,

为什么不能?

我认为家是一个温暖的地方,善良,还有灯光。

远方站立着一只白色的马

鼹鼠说,你好

我问他你在这里多久了吗?

马说很久了,

我问你迷路了吗?

鼹鼠说我们迷路了,但我们有一个计划

然后我们就向前了,马也跟着我一起。

我们的队伍越来越大。

马,狐狸,鼹鼠,我。

一路上我们玩得很开心

骏马带着我们飞奔

鼹鼠肆意打洞

狐狸不声不响地跟在身后

跟朋友在一起无所事事,其实很充实,对吧?

是的。

你有最喜欢的一句话吗?

如果你一开始不成功,就吃一块蛋糕将有用吗?每次都有用!

这是不是很奇怪,我们只能看到自己的外在,但几乎所有的事都出自内心。

你要去哪里?

我要找一个家。

家是温暖的地方吗?

我不知道,但我知道我需要一个家。

那我们出发到骏马带着我飞不起来,

我开心极了兴奋极了,

我在自由的风中放开了双手,我兴奋极了!

突然我从马身上坠落

我哭了

马回头扶我起来

是我的错,我放手了

抱歉

别哭掉眼泪是有原因的眼泪代表你的坚强,而不是软弱

我认为你对我比对我自己还有信心

你会迎头而上,人生很难,但你被爱着

看呀,有灯光

那看起来像个家!

我擦干眼泪,我们再次出发,朝着家温暖的方向

狐狸一声不响地跟着我们

那只狐狸都不太说话

对,马说,但有他陪伴真好。

突然狐狸开口了

老实说我经常觉得我说不出任何有趣的话

诚实就是一件有趣的事

你说过最勇敢的话是什么

帮帮我

向别人求助不代表放弃,而是代表拒绝放弃

有时候我想说我爱你们所有人

但我觉得很难受出口

所以我就说我很高兴,我们都在这里,这类的话

好的

我很高兴,我们都在这里

我们也很高兴,我们都在这里什么?

感觉我们还要走好久

我知道,但看看我们已经走了很远

我觉得我办不到

我永远找不到家

跟你说

有时候你的心智会欺骗你

他会跟你说你一无是处,豪无希望

但我发现一件事

你被爱着,你很重要

而且你替这个世界带来独一无二的贡献

所以你要撑下去

我会把问题归咎于自己,我不够自信,不够阳的,不够明媚。

可是鼹鼠告诉我,做自己就好,他们陪伴我寻找我的家。

终于,我们到了!那是我以往的家他们注视着我越走越远,我终于要来到我苦苦追寻的家了。

可是要迈向家了,那一刻,我久久不能言语动弹。

我那样的不舍那样的难过,

我下定决心

或许远处的灯光并不是和我一起的,

那并不是我的归宿

家不见得是一个地方,对吧?

或许我苦苦追寻的只是一个执念而已,

我不是早就拥有了家了吗?

我不是早就拥有了家人吗?

我回头,他们正满怀期待的望向我。

我们簇拥在一起

路上,我们来过的痕迹

来时的路,不言不语。

我们以天为家

已地成为被

大地为床

冰冷的雪地里

我们抬头望向满天星辰。

你们很了解我吗?

是的,

你们依旧爱我吗?

我们更爱你了,

这就是我们在一起的原因,对吧,

为了吃蛋糕吗?

为了爱

还有被爱

远处一抹流星流过,我们也不需要再许愿。

因为

我很高兴,我们都在这里。

 4 ) 所謂成熟,就是學會自己哄自己。

#自愈心靈 BBC出品,一部32分鐘短片,卻能自愈心靈。 關於家的定義,關於什麼是愛,關於尋找自我…… &心在漂泊,哪裡都是流浪。 成年男人的內心,更渴望被溫暖,被安慰,被鼓勵。 成熟是什麼? 學會自己哄自己開心。 #男孩、鼴鼠、狐狸與馬 英國畫家查理‧麥克斯,以獨特畫風搭配溫暖睿智的對白,在IG上圈粉百萬。 他將自己對人生的體悟,化為男孩、鼴鼠、狐狸與馬四個角色,四個角色踏上未知的旅程: 有人因受傷而沉默寡言, 有人怕被排擠而隱藏了自己的天賦。 他們學會向彼此坦誠脆弱、學會接受自己。 一路上他們發現,荒野很嚇人,卻也萬分美麗。 終於,他們理解了友誼的珍貴。 找到歸屬,回到了家。 #經典語錄 “生活很難,但是你是被愛著的。” “求救不是放棄,而是拒絕放棄。” “和朋友們閒待著,從來都不會沒事做。” “永遠要記住,你足夠好,做自己就好。” “我覺得家是溫暖,友善的地方,有很多燈。” “迷路的時候,就順著河走,河會帶你回家的。” “落淚是有原因的,眼淚是你的力量,不是弱點。” “我們最大的自由之一,就是決定如何,對事情做出反應。” “每個人,都會有感到迷失的時候,我知道自己就是這樣。” “友善是最好的,它默默存在一切事物之中。我們需要照顧的,美好事物太多了。” “當你感覺,困難超出了控制,就把注意力集中在,眼前你愛的東西上,風暴會過去的。”

 5 ) Pick up stars in the snow wild

雪野,冰河,纯粹的画风,还有治愈的台词,有被感动到。

1-When you are lost, follow the river, and it will take you home.

2-What do you want to be when you grow up? -Kind. -Nothing beats kindness.

3-Listen less to the fearness and more to the dreams.

4-What do you dream about? -Home. -What’s that like? -I don’t know. I’m not sure, but I know I need one. …Home isn’t always a place. To love and be loved.

5-Do you have a favorite saying? What is it? -If at first you don’t succeed, have some cake.

6- One of our greatest freedoms is how we react to things.

7- Life is difficult, but you are loved.

8- Doing nothing with friends is never doing nothing.

9-When the big things feel out of control, focus on what you love right under your nose. This storm will pass.

10- What’s the bravest thing you’ve ever said? -Help. -Asking for help isn’t giving up. It’s refusing to give up.

11- I can fly but I stopped. Because other horses will be jealous. -We love you whether you can fly or not.

12- You are enough just as you are.

13- I’m glad we are all here.

(听写&记忆可能不100%同影片一致)

 6 ) 善良是我 凶恶是我 奔跑是我 飞翔是我

刚开始看的时候只觉得画风好可爱,绘本风格,鼹鼠真的是戳到萌点。但是随着对话开展,感受会越来越伤感,鼹鼠、狐狸、马一直陪在男孩儿身边,鼓励着他,陪着他找到家,我感觉鼹鼠、狐狸、马都是男孩本身,是自己内心坚强善良的一面,我有过害怕、有过善良,有过奔跑,有过飞翔,这些都是我成长的一部分,追寻梦想的路上,依靠的只有自己。

 7 ) 爱、善良、坚韧、自我接受

迷路的孩子、坦率的鼹鼠、受过伤而具备戒心的狐狸,内敛、隐藏天赋的马,四个角色都是我们的不同部分。狐狸需要时间来信任;鼹鼠吃蛋糕来使自己感觉更好;马,可能是最聪明的;而男孩总是在问问题。

“你认为什么是最大的时间浪费?”"将自己与他人进行比较,"鼹鼠说。

Hollander回忆起这幅画时说:“当我读到这句话时,我感到很惊讶,因为我个人发现这是我生活中的一个长期问题。人们曾试图劝说我不要再这么对自己,因为这是很多无意义的不快乐的来源,所以我们必须停止!”

“家是一个大词。我认为男孩的意识是,家不一定是一个地方——它可以在自己的内心和友谊中找到。它不是有一个可以安放你的身体的地方,也不是有一个可以称之为家的地方。他没有这个家,但他也没有一个关系上的家。他没有感觉到自己或他人对他的接纳。”

小男孩遇到鼹鼠、遇到狐狸、遇到马,经历许多事情后,有这样一段对话:

“你最棒的发现是什么?”鼹鼠问。

“我就是最好的我。“男孩说。

找到归属,回到家,是让感到迷失的人被接纳的终极途径。

学会接受平凡,学会勇敢地寻求帮助,学会表达善意,慢慢与自己、与生活和解。

做为成年人,我们都知道,这世间最不应该做的事情就是“只看表象”。 表象具有太多迷惑性,而是应该深入思考,透过表象看到“事物的本质”。
和朋友的那次对话给了原著作家那个关于勇气的场景的灵感:“‘你说过的最勇敢的话是什么?’男孩问。‘帮帮我’,马说。” 我们一直害怕寻求帮助,因为那看起来像软弱。但电影中的一个小小的想法就能催化一个人走向更好的生活。

 8 ) The Boy, the Mole, the Fox and the Horse全篇台词

the Mole: Hello!

the Boy: Hello!

the Mole: What are you doing here?

the Boy: I'm...lost.

the Mole: Oh dear! Well, that's no good. So how did you get here? Well, HELLO!

the Boy: Hello, who?

the Mole: Hello, cake!

the Boy: What cake?

the Mole: That cake! It looks delicious, spectacular, I mean it's magnificent.

the Boy: I can't see a cake.

the Mole: It's...it's...Oh it's a TREE.

the Boy: It is a lovely tree, and it did look a bit like a cake.

the Mole: So...Yes. Well, no cake, and you are lost.

the Boy: Yes.

the Mole: An old mole once told me:"When you're lost, follow the river, and it will take you home."

the Boy: But I can't see a river.

the Mole: Perhaps you can see one from that branch. And if you happens to see a cake while you are up...

the Boy: I'm so sorry!

the Mole: Oh no, I am sorry.

the Boy: Are you ok?

the Mole: Completely my fault.

the Boy: I'm really sorry.

the Mole: Well, no. Thank you. I was feeling a bit warm actually. What can you see?

the Boy: Nothing, really.

the Mole: Oh...What do you want to be when you grow up?

the Boy: Kind.

the Mole: Mmm. Nothing beats kindness. It sits quietly beyond all things. So much beauty we need to look after.

the Boy: Yes. So much. Are you all right?

the Mole: Yes. Sorry. Totally fine. No, just thought we should start looking for that river. Lemon drizzle! This is quite a hill.

the Boy: Is this better?

the Mole: Oh! Well I don't want to be so much trouble.

the Boy: It's okay.

the Mole: Oh well, thank you!

the Boy: What's that over there?

the Mole: It's the wild. Don't fear it.

the Boy: Look! I can see a river.

the Mole: Wait! What? I said don't fear it, not charge straight at it. I mean, really. Good Grief!

the Boy: Do you have a favorite saying?

the Mole: Yes.

the Boy: What is it?

the Mole: If at first you don't succeed, have some cake.

the Boy: I see. Does it work?

the Mole: Every time.

the Boy: Did the old mole say which way we should follow?

the Mole: Mmm...I didn't ask her that.

the Boy: Oh. Isn't it odd, we can only see our outsides, but nearly everything happens on the inside? Is there...something there? It's getting dark.

the Mole: Shall we...hmm?

the Boy: Good idea!

the Mole: We can set off properly tomorrow.

the Boy: What was that? Imagine how we'd be if we were...less afraid.

the Mole: Most of the old moles I know wish they'd listened less to their fears, and more to their dreams. What do you dream about?

the Boy: Home.

the Mole: Oh. What's that like?

the Boy: I don't know. I'm...not sure. But, I know I need one.

the Mole: Oh, golly! He looks hungry!

the Boy: He does. It's ok. The fox is gone. What was that?

the Mole: I'm not sure.

the Boy: Do you think someone is hurt?

the Mole: Maybe.

the Boy: Should we go and check?

the Mole: Good idea. I'll stay in here to... keep you warm.

the Boy: Okay. Thank you. It's the fox! He's...trapped.

the Mole: Oh dear!

the Boy: Please, be careful!

the Mole: I'm not afraid. I'm not afraid. I am not afraid...

the Fox: If I wasn't caught in this snare...I'd kill you!

the Mole: If you stay in that snare, you'll... die!

the Boy: You did so well!

the Mole: One of our greatest freedoms is how we react to things.

the Mole: Lovely morning! Should we get go...?

the Boy: Whoops! You're rolling! You look like a snowball. No, a mole ball, a snow mole... Stop rolling!

the Mole: Goodness me!

the Boy: Oh gosh! No! The river. Look out! Take my hand! Oh no! The fox! No! No! No! No...

the Mole: Thank you!

the Boy: Thank you. Oh the fox is back. Do you think he's coming with us?

the Mole: Oh, I do hope so.

the Boy: Maybe he's lost, too.

the Mole: Well I think everyone feels a bit lost sometimes. I know I do. I know what a home looks like.

the Boy: Do you?

the Mole: Yes. It has walls, a roof, a bell above the door, and cakes in every window.

the Boy: I think that's a cake shop.

the Mole: Oh! Is that not a type of home?

the Boy: You can't live in a cake shop.

the Mole: Well, why ever not?

the Boy: I think home is somewhere warm, and kind, with lights.

the Mole: Oh! Hello!

the Horse: Hello!

the Boy: Hello! Have... you been here a while?

the Horse: It feels that way.

the Boy: Are you lost?

the Horse: No.

the Mole: We are, but we... have a plan. Oh...the snow on the trees, it really does look just like icing!

the Boy: You are obsessed. Doing nothing with friends is never doing nothing, is it?

the Mole: No. Oh! Look at that! I am so small!

the Boy: Yes. But you make a HUGE difference!

the Horse: So, what are we doing?

the Mole: Well, we are on a quest for cake.

the Horse: Are you now?

the Mole: No no, not really. We're following the river to find a home.

the Horse: How far is it?

the Boy: We...don't know.

the Horse: Well, let's get going then.

the Boy: How fast can you run?

the Mole: Well I wouldn't say I was a natural athlete, but I did once win a digging competition.

the Boy: I don't mean YOU.

the Mole: Oh, I see. Well, oh! Golly!

the Horse: You fell. But I've got you!

the Boy: Sorry!

the Horse: It was an accident.

the Boy: It was my fault. I let go. Oh gosh! Sorry. Sorry.

the Horse: Ah no, tears fall for a reason. And they are your strength, not weakness.

the Boy: I think you believe in me, more than I do.

the Horse: You'll catch up. Life is difficult...but you're loved.

the Boy: Look! Lights! That looks like a home.

the Mole: Yes, it does, doesn't it?

the Boy: The fox never really speaks.

the Mole: No. And it's lovely he's with us.

the Fox: To be honest, I...I often feel I've got nothing interesting to say.

the Horse: Being honest is always interesting.

the Boy: What's the bravest thing you've ever said?

the Horse: "HELP!" Asking for help isn't giving up. It's refusing to give up.

the Mole: Sometimes I want to say "I love you all", but I find it difficult.

the Boy: Do you?

the Mole: Yes. So I say something like "I'm glad we're all here".

the Boy: Okay.

the Mole: I'm glad we're all here!

the Boy: We are so glad you're here, too!

the Mole: Ahh!

the Boy: What should we do? That didn't sound good.

the Mole: Good grief! I don't like this!

the Horse: When the big things feel out of control, focus on what you love right under your nose.

the Boy: Oh I like that!

the Horse: The storm will pass!

the Boy: Oh no! Where are the lights? I can't see them anymore. It feels like we have such a long way to go.

the Horse: I know. But look how far we've come.

the Boy: I just...don't think we can do this. I'm never going to find a home.

the Fox: You know, sometimes your mind plays tricks on you. It can tell you you are no good, that it's all hopeless. But I've discovered this: you are loved, and important, and you bring to this world things that no one else can. So hold on!

the Boy: Are you all right?

the Horse: There's...something I haven't told you.

the Boy: What?

the Horse: I can fly.

the Boy: You can fly?

the Horse: Yes. But I stopped, because it made the other horses jealous.

the Boy: Well, we love you, whether you can fly, or not. Come and join us.

the Fox: Oh I think I'll stay here. Thank you!

the Boy: Please? Wow~~Wow~~

the Horse: Look! There it is!

the Boy: You found it. It...looks like a home, doesn't it?

the Mole: Well, here we are then.

the Boy: Yes. Thank you! Goodbye!

the Fox: Always remember: You are enough, just as you are!

the Mole: I'm glad we're all here!

the Boy: I'm so glad you're here, too! Goodbye! I'm really going to miss you... No! Home isn't always a place, is it?

the Mole: Well, this is warm.

the Fox: Mmm...and very kind.

the Horse: And look at the stars!

the Boy: So, you know all about me.

the Horse: Yes!

the Boy: And, you still love me?

the Horse: We love you all the more!

the Boy: That's why we are here, isn't it?

the Mole: For cake?

the Boy: To love, and be loved.

 短评

当鸡汤出现在米其林三星餐厅的餐桌上

7分钟前
  • PrussiaMatrix
  • 还行

不错的儿童绘本短片,干净画面画风配上干净音乐,缺点是说教味太重

11分钟前
  • mills
  • 推荐

心若没有栖息的地方,到哪里都是流浪。非常治愈的动画。

13分钟前
  • 囍弗斯
  • 推荐

我认识的人越多就越喜欢狗。

18分钟前
  • 私~川流
  • 力荐

绘本的格言体,凝练而富深意。改编为动画,反倒却成了短板,只觉得空洞。

20分钟前
  • 匡轶歌
  • 还行

明亮的,安静的,治愈的,又是童话一样的落寞的。“always remember: you’re enough,just as you are.”

24分钟前
  • fluffyyy
  • 推荐

齁甜齁甜有点吃不消我还没伤到需要这么每一句话都是宽(教)慰(诲),着实是没有内容只有说理。动画硬功夫没得说线条飘逸动物动态超绝写实,同时集结了Idris和Gabriel Byrne啊voice porn啊(赶脚后者念love这个词口音挺重的哈)

28分钟前
  • paradiso
  • 推荐

其实不值得五颗星,鸡汤味太重了。但是画风太好了。讨论着爱与被爱,如何表达爱,家的定义,自我的迷失…这是我一直深知却也一直需要的。请记得去爱具体的人(或个体),那会给你巨大的勇气。你是重要的,你是值得被爱的,你不是一个人。记得要成为善良的人。善良一点,祝你和我。我们是马,隐藏自己委屈自己;是狐狸,保持警惕和距离;是鼹鼠,渺小且胆小;是男孩,失去了信心和无助。但是还好我们是被爱的,是值得被爱的,别怕要勇敢。I‘m glad we are all here.为了去爱,与被爱。

32分钟前
  • 废话大王-
  • 力荐

身旁有家人,何处都可为家

34分钟前
  • 爱影
  • 力荐

好怀念和那个女孩一起用电脑翻这本绘本那咯咯笑的时光啊

39分钟前
  • bird
  • 推荐

“当你感觉困难超出了控制,就把注意力集中在眼前你所爱的东西上” 成年人更需要被温暖、被鼓励,如果别人给不了,那就自己安慰自己吧(看那些让你感觉温暖治愈的书籍、影视)

41分钟前
  • 人余🌈
  • 力荐

很好地还原了原作绘本的风貌,堪称新时代的小王子寓言,暖心又治愈。“我们最大的自由之一,就是决定如何对事情做出反应。”“你说过最勇敢的话是什么?”“帮帮我——寻求帮助并非是放弃,而是拒绝放弃。”“你觉得哪一刻的自己最坚强?”“当我敢于显露自己软弱的时候。”

45分钟前
  • Esse
  • 推荐

Sometimes you are lost, sometimes you fall, sometimes there’s a storm coming, you are loved. Always remember you are enough, just as you are. To love and be loved. 会飞的马我真的太爱了!还有一双隐形的翅膀!

50分钟前
  • DONT_BOTHER
  • 力荐

虽然是一碗高浓度鸡汤 但手绘的风格实在太好看了 笔触之间都是温度

54分钟前
  • YiQiao
  • 推荐

“To love, and be loved ! ”,今日破大防…

56分钟前
  • 大罗
  • 力荐

很疗愈的童话,就像雪夜中橘黄的灯,明明遥不可及,看到了,也会当是家,哪怕家这个概念已经比窗花模糊。长大了就该听不到鼹鼠、狐狸和马说话了吧,不知道他们的恐惧、慌张和忧伤,也不知道这些会在彼此拥抱后融化。还是横截的故事好,有爱与被爱,有所谓恒久,而不再有下一秒的枝枝蔓蔓。

1小时前
  • Mr. Infamous
  • 推荐

好喜欢这种水彩画一样漂亮干净唯美的画面 所以即使我平常不喜欢鸡汤也觉得这个短片很温暖 doing nothing with friends is never doing nothing, is it?

1小时前
  • Taekii
  • 力荐

温柔的画风,温柔的故事。“为了去爱,和被爱。”

1小时前
  • 艾晨
  • 推荐

画风很温柔,寻找家的过程中我已有了新的家。让孩子知道“去爱与被爱”。

1小时前
  • 乍暖
  • 推荐

比绘本更可怕的是绘本上的道理。5

1小时前
  • 巴士底的猫
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved