赌王之王

犯罪片美国1998

主演:马特·达蒙,爱德华·诺顿,约翰·马尔科维奇,格瑞辰·摩尔,法米克·詹森,约翰·特托罗

导演:约翰·达尔

播放地址

 剧照

赌王之王 剧照 NO.1赌王之王 剧照 NO.2赌王之王 剧照 NO.3赌王之王 剧照 NO.4赌王之王 剧照 NO.5赌王之王 剧照 NO.6赌王之王 剧照 NO.13赌王之王 剧照 NO.14赌王之王 剧照 NO.15赌王之王 剧照 NO.16赌王之王 剧照 NO.17赌王之王 剧照 NO.18赌王之王 剧照 NO.19赌王之王 剧照 NO.20
更新时间:2023-12-07 00:18

详细剧情

迈克(马特?达蒙 Matt Damon 饰)是一个法律系二年级的学生,但他却因为一次跟赌场老板泰迪(约翰?马尔科维奇 John Malkovich 饰)的赌博输掉了所有的积蓄。在朋友克尼什(约翰?特托罗 John Turturro 饰)劝慰下,迈克立下誓言,从此不碰赌博。不过,他还是在教授的牌局上露了一手,技惊四座。在接老朋友虫子(爱德华?诺顿 Edward Norton 饰)出狱的时候,迈克违背了自己的誓言,重出江湖。为了帮助虫子,他甚至延误了模拟法庭的实习。此后,女友乔发现了迈克涉赌的证据,与他分手,这令他非常沮丧。迈克在虫子的怂恿下,接连参与赌局。事后,却发现自己被虫子摆了一道,欠下了巨款。他找到虫子,后者在被逼之下吐露了实情:原来虫子被凶悍的债主逼得走投无路。为了友情,他接受了债主苛刻的条件,但是却陷入了更加艰难的困境……

 长篇影评

 1 ) 浪子不回头

“让那些蠢货守着钱是不道德的。” ——比利·乔斯

    有时候我在想,看了这么多年电影,我是不是把所有的好片子都看完了?当然我还没有狂妄到如此愚蠢的地步,一个更为现实的想法是,尽管我还有很多好电影没看过,但是我没听说过的好电影应该不多了吧?事实证明这种想法的愚蠢指数仅仅略低于前一个想法。

    今天我又看了一个闻所未闻的好电影,马特达蒙,爱德华诺顿,马尔科维奇,我最喜欢的三个演员联合主演的电影我居然闻所未闻,真是活见鬼了。马特达蒙仍然是他一贯的那种很沉静的,略带一点羞涩的表演方式,让人看着很舒服,尽管马特的演技不错,但是和其他二位相比,就给生生的踹入偶像派的行列了,当然,那二位演的很收敛,对于他们来讲,扮演这样的角色就像吃一块夹心饼干那么容易。

    这是一部美国的赌片,相比香港赌片还是有所不同,在赌资上来讲更现实一些,基本限制在两个逗号以内,不象香港电影里面那样把钱不当钱,堆的山一样高。在赌博的过程中主要表现赌徒的心理,而不是把重心放在对赌技的渲染上,而且剧情编的更为扎实深刻。相比之下,香港的赌片类似于香港的工夫片,一切以赌局为主要卖点,而对于剧情,人物之类并不重视,初看之时很刺激,看多了就枯燥无味了。

    影片的中文名字起的很俗,完全没有把影片的意境表达出来。影片的英文名字叫做Rounders,有浪子的意思,还有循环的意思。两个意思都说得通,主人公最终从稳定,安逸的人生道路上出轨,作了一名浪子。我想,西方不会有“浪子回头”这样的成语,所以电影里的浪子没有回头,义无返顾的走下去了。循环的意味就更浓了,影片开始主人公有三万美金,经过弹指惊雷般的几天,他手中又拥有了三万美金,他又回到了起点。他选择的人生就像一个循环的旋涡,卷进去了,就在里面起起伏伏的兜圈子,要想再出来,那就难了。

    “最终的,赌徒就是赌徒。”

 2 ) I'm Rounder

http://hengge.blogbus.com/logs/36562606.html

自己静静的看完《Rounders》,再一次证明了一件事情:每个人看一部电影、看一本书,如果被深深的打动,那是不是因为电影,而是因为自己,因为自己人生的经历体会:《Rounders》电影的翻译是《赌王之王》,而Rounder的意思是“浪子”,我一点不喜欢翻译的那个电影名字——我更喜欢Rounder的本意,至于原因我不想再说。看完片子在msn上跟一个朋友说:“那部片子包含了我想对你说的全部的话,但是我无法形容”,后来和另外一个朋友说:“完全就是人生,我对人生的理解,全部在这部片子里,只是...那必须有同样的经历和体验”。虽然是10年前的片子,可是一点都不老,这不是在讲“赌”的故事,而是讲人生的意义。

从十二年前,自己大大小小的选择、大大小小的决定,经常被身边的人认为是在“赌”,可是只有我自己心里知道:那些都是自己对未来负责任的选择,选择的原因是在对自己的了解,还有选择之后必须要做的更多努力——这一切,是推动自己不断向前的力量,而这种力量,只有来自自己的内心。电影中迈克和他的法学院老师在酒吧的那段对话,也是这部电影最想表达的意思,老法官说:"We can't runfrom who we are"(我们不能逃避自己),"Our destiny chooses us"(我们的命运选择了我们)。

老法官不但用自己的故事告诉迈克要听从自己的内心,还在最关键的时候借给了迈克一万美元,也正是让迈克有了翻身之机,这个场景于自己是何尝的熟悉...而另外一个教迈克“赌术”的老师,无论语言还是性格,又是多么的像自己长兄如父的师傅!

电影中有很多精彩的对白,我拣了几句我喜欢的,这其中,也有很多是我经常听到的:

“在最好的时机出手,不好的时候就守着”
“有些人,甚至专业的,也不会去玩这种无上限的牌,他们负担不起那种大起大落;不过另外有些人,他们认为没有上限的牌局才是正真的牌局”
“一旦生活上了正轨,其他的东西会随之而来”
“当你知道你的牌不能赢的时候,立刻把它们扔掉”
“一个高明的赌手能让你的一手好牌毫无作用”
“成功的关键在于... 将一个人逼向绝路

"good luck"是从来我都不相信的一句屁话——因为我们手里不可能一直都会有好牌,但游戏总要玩下去,人生总要继续,手中牌的好坏决定不了自己的人生,决定自己人生的,是自己。

 3 ) 这个字幕版很赞!

好的字幕对观众观感的提升能起多大作用,这个问题在本片上得到了完美展现。
先从网上下载任一版本,翻译没问题,足够把故事讲清楚。今天看到一个版本,简直字字珠玑,译者绝对行云流水,行话黑话信手拈来,生生和我们最熟悉的港式赌片江湖片做了穿越,完美贴合了本片的气质。

3:46 此人倒有江湖义气,赌场罕见
7:32 我手中的是“富尔豪斯”(即三条加一对)
11:02 左边是赌神,右边是赌圣,角逐世界扑克大赛皇上皇的宝座
23:53 我帮你重出江湖,一洗颓风
29:25 不怕精,不怕呆,只怕你不来
32:44 赌场的人派通了片,有皇气包庇
38:12 你这个野种,居然赌开口牌
40:02 我看到“水鱼”,一定会“千”他
48:45 要稳中带狠,我是说真的够狠,要赌得有气派,有风格,一定掌握赌场如战场的兵法!
51:22 命里有时终须有,命里无时莫强求
56:38 他们必败之运真是神仙难救
1:08:54 你黑狗偷食,我白狗挡灾
1:34:35 -我曾经与世界第一高手交锋,而我赢了
            -你这个神奇小子竟然大胜赌神

对某些细节的处理,译者采用了抓大放小,比如一些人名,美国人知道,但我们不认识,译者就干脆用“一代赌王”、“近代赌圣”,还有什么“少年赌霸”、“顶尖高手”,有人可能觉得很噱头,我觉得这是很耍酷很小聪明的翻译,甚至提高了本片的娱乐质素。本来“还行”的本片,冲这个字幕版可以打“推荐”!

 4 ) 没有牵绊,才能走得更远

看了Rounder之后,感受到了不同于《玩转21点》的潇洒神秘。有时候,赢了,你就有了全世界,输了,你连自己都赔进去了。

但是,我记得有人跟我说过,保守的人,永远贫穷。

还有一点,在女神一样漂亮的女朋友离开了他以后,他才决心重回赌场。
     
在我们爱的人面前,很容易因为ta们,迷失了自己,或者说,被束缚被制约。因为我们不想他们受伤,不想他们难过。

但是,一味的迁就他人与压抑自己心中的愿望,是对ta的纵容,也是对自己的不公。

 5 ) 没有赌王的《赌王之王》

1、【阵容】:《Rounders》由三大实力派巨星马特-达蒙、爱德华-诺顿、约翰-马尔科维奇联手坐镇,却没拍成一部“大片”。事实上,这是一部小制作的独立电影。


2、【片名】:片名《Rounders》,被翻译成《赌王之王》,烂俗!恶俗!以王晶为代表的港式赌王片早就给我们灌输了一个赌片定式:大时代,大富豪,大比赛,大场面,大美女,生死攸关的赌局,险象环生的情节,眼花缭乱的牌形,神乎其技的作弊,电影名起的非王即圣。赌到最后,主人公一定会赢些什么——如果不是全部的话。实际上《Rounder》里一个赌王都没有,主人公们都是最底层的小赌徒,只能玩得起20块一把的扑克,最大赌注也不过上千。主人公小马哥倾家荡产、出生入死,奋斗的标的物也不过是3万美金。


3、【译名】:二十美元的小赌注肯定不是赌王们干的事,《赌王之王》名不副实,那么翻译成什么好呢?Rounder有三种主要意思,循环、拳击赛、浪子。这三种意思都能够和电影要表现的东西切题,我更赞成翻译成朴实但准确、深刻的《浪子》或《赌徒》。因为电影名是Rounders,有个s表示复数,它指的不仅仅是男一号小马哥,还包括纯正的赌场浪子诺顿,甚至大反派KGB,小马哥的赌场导师,乃至犹太人大法官。他们各自选择了自己的命运,一旦开始,再无回头。


4、【赌王】:说《赌王之王》里没有一个赌王,其实也不完全正确。至少有一个传奇人物Jonny Chan(华裔赌神陈强尼),扑克大赛的世界冠军,这帮小赌徒们的超级偶像。但这个唯一的“赌王”级人物,居然还败给了当年初出茅庐的小马哥。也正是这次对赌王偷袭的胜利,让年轻气盛的小马哥信心爆棚,决意要孤注一掷,玩一票大的,然后杀奔赌徒的圣地——拉斯维加斯。


5、【赌徒】:赌技重要,还是老千重要?小马哥信奉赌技,诺顿则偏爱老千。当然,出老千总是危险的,早晚被捉。小马哥走的似乎是赌场的“正途”,不相信运气,只崇尚技术。如果你输了,不是你运气不好,而是你技不如人。从这个意义上讲,小马哥比诺顿更符合“赌徒”的定义,他赌的不是运气,而是自己的技术。


6、【赌注】:小马哥的精神导师,一直在赌场工作,技术高深莫测,但多少年来从来不肯下手赌一把。他的理由是有老婆孩子要养活,要付房租水电,不能以身家性命相搏。这是小马哥和诺顿所无法理解的,认为他缺乏勇气。但事实证明,导师是正确的——他虽然没有赢得什么,但至少也没有失去什么。


7、【循环】:小马哥又赢了什么、输了什么呢?虽然他终于打败了大反派KGB,不仅替朋友还清了债务,还报了当年一箭之仇,很爽很爽。可是从赌场出来,他发现自己手里还是当年那3万块赌本,而学业、工作、朋友、老婆,统统失去了。这是一个残酷的循环,转了一圈,回到的不是原点,而是原点之下。但这只是我们凡俗的看法,对小马哥而言,或许他所失去的那些东西,本来就不属于他,是负担而非财富。


8、【结局】:小马哥最终毅然决然地踏上了飞往拉斯维加斯的飞机,去做一个职业赌徒。鼓励他做出这个选择的,有诺顿的撺掇,有法官的故事,也有对KGB的胜利。当然,或许更主要的原因是,除了这失而复得的3万块,他在这里已经一无所有,再没有可以留恋的东西。电影就这么结束了,难道,导演是在鼓励我们去做赌徒么?如果这样,这题材也太过激进彪悍了。事实上,导演是在用小马哥的故事告诉我们:做你自己。小马哥放弃律师去做职业赌徒,和大法官放弃做犹太拉比而去学习法律并无本质的区别。当你无法说服自己去相信和喜欢一种职业的时候,你就诚实地离开它、去寻找你的梦想吧!


9、【主旨】:如此看来,《赌王之王》并不是赌片,而是一部励志片。事实上,它也不是励志片,它是一部哲理片。人生有无限可能、无限选择,但你只能走其中一条路,并且无法回头重来,不是么?


10、【打分】:四星。本片主题另类、新颖、深刻,几位主演的表演无懈可击,几乎可以打满分;但作为电影,情节设置和剪辑上明显存在一些不足,比如女主角的赌术和对赌博态度的转变,导师十五年不肯赌博背后的故事,诺顿神秘失踪到结尾也没有交代下落,等等等等,给人一种莫名其妙的感觉。一定是导演剪辑中的“误伤”,造成了情节的“跳跃”。忍痛给导演扣掉一星,可惜,可惜!


凑足十条,收工!

 6 ) 一场心理战——最后一手决战牌详细解析

   一开始两人小盲大盲50,,100,迈克加倍,KGB call,最后pot里400。
  
  Flop,彩虹面6,7,T(10),KGB打了2000进去,彩虹面意味着几乎没有花面可听,即使是两头顺子听牌也不可能接得动5倍底池(pot)的下注,赔率是绝对不合适的。KGB劝迈克不要听牌,这纯粹是口头骗人,迈克一call,KGB就知道迈克至少有一个对子以上牌力。或者那时候迈克已经丧心病狂on tilt了。但在那个时候这是不可能的,因为一,第一轮是迈克击败了KGB,二,那时候KGB的筹码是少于迈克的,他们已经打了大半夜之后,大体是迈克赢多输少,从画面上可以看到那时候迈克的筹码已经比KGB多了一倍。莫名其妙情绪化?怎么可能呢?
  
  这时候在KGB看来,迈克的牌型可能是有超对,顶对顶踢脚(AT),带对抽顺,暗三条,2对。
  
  Turn上掉一张草花2,彻底绝了后门花,也没有帮助到顺子听牌。这次KGB打了整整4400,一个满pot下注,这里再次非常明确KGB不相信迈克是在纯粹听牌,公共牌,2,6,7,10,,如果是两头顺子听牌,那迈克只能拿着4-5,5-8,就算是卡顺,迈克最大的牌也只是一张J,那KGB最后的Allin就蠢到离谱了,他指望迈克用J high来抓bluff,然后反而被击败吗?
  
  最后掉一张黑桃A很有意思,KGB明显放慢了放牌的节奏,大家可以认真看KGB发牌动作,慢得非常明显。很显然是在示弱,而对于这个明显故意示弱,迈克只是Check,这下把KGB深深套进去了,因为按照刚才的逻辑,如果迈克拿着顶对顶踢,现在就是两对,或者刚才是set,加上KGB已经示弱,迈克绝对没有道理不打价值的,所以迈克的过牌,表明A没有帮助到他,这是对的。
  
  所以他动手推Allin。
  
  有两种可能性:
  KGB手里是中等牌力,如一对或者小两对,认为迈克气场已经变弱。接不动Allin。
  KGB手里拿着暗三或顶两对。他在用言语诈迈克,让迈克故意认为,他自己手中只有一个对子,但足以赢过一个破产的顺子听牌,而如果迈克相信了这一点,他的两对或者顶对大踢脚之类的牌就足够大了,而迈克会call从而输掉更多。
  
  我认为后者可能性比较大。
  
  他没有想到迈克手里拿着是从Flop起来的天王牌。
  
  在这里,我愿意相信KGB最后的牌是两对,甚至只有一对A,因为如果他一开始就拿着Set,Set碰上天顺,是绝对的冤家牌,谁也跑不掉。KGB不需要为这个事情自责。
  
  但他生气地说,He traped me。Check,Check,Check。
  
  这说明:KGB承认,他从头到尾都掉入了迈克的陷阱,他打出的每一个筹码,直到最后推Allin都是被迈克深深的演技骗进来的。如果不是迈克的精湛演技和对他心理的深刻把握,自己是不可能pay off掉整个stake的。
  最后他虽然极度愤怒,但还是不无服气地当着所有人的面说:He beats me, straight up。
  
  这是一场很精彩的牌局。
  
  那么,可能不可能是KGB完全上头,打算空气牌Bluff对手呢?不可能。在打牌中可能,电影中不可能,因为这样,首先就不应该给迈克拿着坚果顺子,到最后一张牌掉下来的时候,迈克已经拿着绝对的最大牌,不可能输任何牌,拿着这样的牌抓Bluff,没有任何技术含量。如果是要表现牌技的,应该是只给迈克A high或更小,然后让迈克信心满满地说我知道你什么都没有,这样电影逻辑才对。
  
  说KGB牌技差也是没有道理的,从电影一开始就说:克尼什是纽约传奇,19岁就开始打牌,他对迈克是怎么说的,你不应该来这里(KGB的场子),你应该找一些easy game,一个最小买入的25000美元的赌场,纽约地下最高额的赌场的看场子的牌技会不好?
  

 短评

看完21点之后,想起这一部了,不过不是poker看这个没意义

9分钟前
  • 半边番茄
  • 力荐

诺顿哥总是fucked up everything,达蒙哥总是聪明、冷静。贪心是是赌徒的大忌,更是股民的大忌。。。

10分钟前
  • 光年‖影视歌三栖民工
  • 力荐

喜欢玩扑克的应该比较喜欢这部电影,但对我来说这电影仅仅讲了一个不算太有意思的故事,讲的也不够精彩。吸引我的是演员卡司。马特·达蒙是经常演聪明人啊,虽然长了副楞样;爱德华·诺顿演个赌徒小混混,把那痞样刻画得入木三分;约翰·马尔科维奇这样的老戏骨就不用多说了,法米克·詹森也有出演

12分钟前
  • stknight
  • 还行

电影其实说的挺现实的,约翰•马尔科维奇好帅!而且中译名翻得不怎么好,差点意思

13分钟前
  • 杨大志°
  • 还行

看这种讲赌博的电影对我这种不会打牌的人来说都好难理解啊

15分钟前
  • 🧸
  • 还行

有没有淫和我一样喜欢诺顿的声线(¯﹃¯)

19分钟前
  • _▁PSycHo。
  • 推荐

“虫子”(诺顿)这个人物没深挖,有点可惜;表演上,约翰·马尔科维奇最赞,前后只出现了两场戏,吃着奥利奥、穿着运动服,但压迫感全在;马特·达蒙年轻的时候真适合演这种上进屌丝,演爱情戏不行;独白写的不如对白,但用得好,让人有立刻跳电脑前来把德州扑克的冲动。

21分钟前
  • 老晃
  • 推荐

1.目前位置最棒的Poker电影,爱德华诺顿展示了演技,马特达蒙刺激了梦想. 2.Johnny Chan这龙套走的,太无语了. 3.周润发吃巧克力,马尔科维奇却吃奥尼奥,太有老头子的味道了. 4.老教授的那句"What Choice"是全剧点睛之笔.

26分钟前
  • Fantasy
  • 推荐

事后,却发现自己被虫子摆了一道,欠下了巨款。他找到虫子,后者在被逼之下吐露了实情:原来虫子被凶悍的债主逼得走投无路。为了友情,他接受了债主苛刻的条件,但是却陷入了更加艰难的困境……

31分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 推荐

John Malkovich, what a man. 牌技什麽的看不懂但是小馬特的眼睛好藍啊。看似對白簡練風格樸實的一部電影,其實各種花裡胡哨:又是戴斯特尼,又是最後時刻逆轉,又是師生情深/誤交損友/愛情愛好二選一,簡直老橋段大串燒好嗎。以為找馬特達蒙來演就能裝淳樸?導演你騙不了老影迷的。

36分钟前
  • 席德
  • 推荐

马特达蒙那时候真年轻啊,电影一般般吧╮(╯▽╰)╭

41分钟前
  • 师诗尸
  • 还行

老式又快活,看着挺有趣的。

46分钟前
  • 心生
  • 推荐

和战争之王一样,它让你去做你最擅长的事情,你天赋所在的事情,无论那是什么。命运所指。

51分钟前
  • 阿倞*海纳百创
  • 推荐

诺顿后来去哪儿了啦?

54分钟前
  • 燕爷
  • 还行

我真觉得这是一部好片子,欠缺的是好的摄影和精彩的配乐。若再加上这两点便是完美至极了。出色的励志片,主题“Respect Your Talent”尤其符合我的胃口,搞得我都想从医学院退学了……我们天生都Born This Way,要做的事情便是take it,然后heat it。做自己才是真理。

56分钟前
  • 波澄酒
  • 力荐

两个演员都挺喜欢的,片子与其说在讲赌博,不如说在说人生梦想。最恨恶俗的中文译名。EdwardNorton出彩的地方不多,结尾也没交待他,有些遗憾

57分钟前
  • 随心随性
  • 还行

“对我们来说这是现实,电影一直在改变,”达蒙说。 “这就是为什么他们不再拍摄《Rounders》,他们也不再拍《Good Will Hunting》(心灵捕手),他们不是不会,而是拍不出了。取代DVD市场的是国际票房。当今的电影市场是快餐化的,制作商需要的电影是可以跨越语言和文化的,是大家都能够很好理解并接受的。这一导向意味着少说话,让事情更简单,每个人都知道好人是谁,坏人是谁。这样才会有人埋单,电影拍摄是有高额成本的,所以票房很重要。《赌王之王》的上座率可能达不到预期,就电影业来说能看懂的人群并不多。“

1小时前
  • 莫库什勒
  • 力荐

We can't run from what we are, and our destiny chooses us.总有一点事情是我们不能逃避的,天赋所致,或被环境所迫。John Malkovich小配角戏太赞了!ps.各种赌牌的玩法基本看得云里雾里的...

1小时前
  • MaxZ 等等等等
  • 推荐

0 译名好烂。1 Norton演人渣还真有味儿 2 Malkovich的这支戏骨施展空间不足啊 3 Turturro还真是啥戏都搀和 4 整个故事倒是够规矩的,从一个庞大的泥潭里,一步步地从外到内的接近边缘,然后奋力一跃,带着希望离开。

1小时前
  • 章鱼酥
  • 推荐

这是一个关于梦想与救赎的故事,赌博只是一种途径

1小时前
  • 托尼·王大拿
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved