蔑视

剧情片法国1963

主演:碧姬·芭铎  米歇尔·皮科利  杰克·帕兰斯  弗里茨·朗  

导演:让-吕克·戈达尔

 剧照

蔑视 剧照 NO.1蔑视 剧照 NO.2蔑视 剧照 NO.3蔑视 剧照 NO.4蔑视 剧照 NO.5蔑视 剧照 NO.6蔑视 剧照 NO.13蔑视 剧照 NO.14蔑视 剧照 NO.15蔑视 剧照 NO.16蔑视 剧照 NO.17蔑视 剧照 NO.18蔑视 剧照 NO.19蔑视 剧照 NO.20
更新时间:2024-07-04 00:45

详细剧情

  保罗(米歇尔·皮寇利 Michel Piccoli 饰)与卡米尔(碧姬·芭铎 Brigitte Bardot 饰)是一对幸福的夫妻,保罗剧作家的工作也足以保证他们的衣食无忧。一次,制片人普罗可修(杰克·帕兰斯 Jack Palance 饰)邀请这对夫妻参加一个会谈,在会谈之中,面对着滔滔不绝的丈夫,卡米尔的心中第一次浮现出了一种名为“轻蔑”的可怕情感。  随着时间的推移,这种情感非但没有减弱,反而越来越强烈,强烈到她已经无法再像以前那样的对丈夫施以深刻的爱意。同时,英俊帅气的普罗可修吸引了卡米尔的注意,两人越走越近。当奸情败露后,保罗大发雷霆,可卡米尔和普罗可修却毫不在意的驾驶着豪车扬长而去,哪知道,悲剧性的命运正在前方等待着他们。

 长篇影评

 1 ) 反对阐释,所以xjb阐释

正处在新浪潮退潮时期,戴高乐将军的第五共和国刚刚结束了阿尔及利亚的冲突,战后的动荡岁月可以说刚刚结束了,刺客社会文化与精神面貌总算有喘息之地,他们的广泛变动才刚刚开始。安东尼·曼、尼古拉斯·雷创作力衰退、约翰卡萨维茨代表的新一代作者追求极致的现实主义,传统叙事结构被不断冲击。新小说理论代表的一种新的书写企图影响了法国电影,产生了《去年在马里昂巴德》,在这样一个激流涌动的背景下,《蔑视》的美学是有有目的性的进行规划产生的,在叙事形式巨大的革新之下也并没有丧失戈达尔最为擅长的致敬经典的“守旧”与冒犯经典的“革新”的恰到好处的衔接。

这是一部我感兴趣的定制影片。这是唯一一次,我感到能够用大预算拍摄一部伟大的影片。——戈达尔

对于戈达尔来说,本片着实是“大制作”的,莫拉维亚的原著小说,他的主要人物通常是一个头脑清晰又无能为力的中产阶级知识分子,在萨特的《恶心》与加缪的《局外人》之前就表达出了一种存在主义式的不安:丧失行动的能力,而又对自己的不行动有负疚感,不停地徒劳地适应一个正在远离他而去的世界,对于生活的厌倦与冷漠成为了莫拉维亚的主题。这类存在主义的主题在《随心所欲》中已经有所呈现。同时,还有碧姬·芭铎,这一个“带资进组”的女人,她的到来吸引了美国的制片人约瑟夫·E·莱文。碧姬·芭铎的片酬占了预算的一半,而在未来,我们也发现这样的投资无疑是完全正确的。

与《筋疲力尽》类似,全片持续时间被完全压缩在两天之内。全片分为三个部分,分别讲述了经典电影的窘境、夫妻关系的死亡以及最终一场突如其来的灾难

第一部分

主要介绍主角一行:编剧、制片人、导演三人组、保罗、卡米耶,阐述了夫妻关系、电影世界的现实存在:“意大利电影正处于困境”意大利电影城布景和《奥德赛》样片的放映和弗里茨朗。弗里茨朗承载着一切的身份进入电影,碧姬芭铎的美艳与神秘的影片内外形象进入电影,米歇尔·皮科利则是来自《眼线》的。这些人在影片中也以指涉自身过去的电影生涯进行场面调度。

制片人普罗科施一开始出现在宛如末日废土的电影城布景之中,惋惜过去的繁华与现在的凄凉“这里是电影的末日”。并且在普罗科施第一次出现的镜头组中同样是采用了横移长镜头和短镜头切分蒙太奇结合的手法,令人惊奇的是场景之间的转换是极其流畅的,戈达尔创造了节奏的断裂,在所有的场景转换时刻进行省略的剪辑,于是在长横移、推拉镜头中夹杂着短镜头的中断,充满节奏感,想到了《谍影重重》系列的快速剪辑下的“呼吸感”,长镜头中也需要这么一个非常精准的切分短镜头的加入,动不动几十分钟的长镜头似乎成了 “镜头长”式炫耀能力方式,本片就已经证明,单纯为了长而长镜头是苍白的。

弗里茨朗则是被美国制片的压制之下成为一个创作力上行将就木的老人,戈达尔从不吝惜让他的挚爱出现在电影上的机会,同时在电影上赋予了弗里茨朗真正的崇敬,弗里茨朗从放映厅走出、点上一支烟,伴随着音乐,在他身后是希区柯克的《惊魂记》霍华德霍克斯的《哈泰利》和罗西里尼,弗里茨朗如同众神中的一个,缓步行走在历史与现在之上,在放映厅观看样片众神雕像的画面交替蒙太奇同时在指涉罗西里尼《意大利之旅》那不勒斯博物馆中雕像的镜头,如同《意》中英格丽褒曼被雕像震撼,戈达尔在“电影的电影”一段用同样的仰拍、摄影机圆周运动和弦乐乐团音乐,无一不在模仿/致敬罗西里尼。当然主题是与《意大利之旅》截然不同的。

而碧姬芭铎一开始以一个极度撩人的姿态出现在银幕上,卡米耶/碧姬芭铎的身体使其符号价值与商品价值置于灯光之下,,同时这个长镜头又采用滤光片按照红色、白色、蓝色的三种颜色基调进行划分,在这个连续与非连续性之间的相反系统中,碧姬芭铎的身体像雕塑一样被打光,欲望冲向观众,并且神圣化,观众的窥淫破坏了夫妻的亲密时刻,观众的欲望投向她浑圆的臀部——投向最为“肉感”、迟钝的肉块,这是一种最纯粹人为性和器物性,观众对于肉感真正向往的是相互依靠的肉体快感,而卡米耶夫妇的接触方式也已暗示了二者的关系,戈达尔揭露了这种欲望,同时将其与片中人物隔断,二者之间的对话也是交错的,还有音乐的中断,尤其是序幕镜头之后“谈正事”和“谈私密部位”一段,以及这段长镜头完成后来到意大利电影城音乐的巨大断裂,音乐存在的时刻夫妻关系是和谐的,观众和保罗都在色彩与音乐之中观察卡米耶的身体,这一时刻是浸入的,而断裂的时刻正是我们重新审视、浸入欣赏身体的时候。

第二部分

聚焦在保罗与卡米耶的夫妻关系危机上,同时第一部分中的“电影世界”同样存在——以电话方式不断抢戏。智慧女神将头转向夫妻的画面、海神的形象替换行程的交代均是指涉《意大利之旅》,同时将人物的命运放置在众神的视角之下。夫妻之间的紧张对峙关系达到顶峰,在夫妻关系决裂的时候,突然插入的画外音和逝去的幸福画面就像吵架一样,等到夫妻开始怀念当初的时候不是和好如初就是彻底决裂只留下过去的回忆了,果不其然,在看似和好之后的一个电话又一次击碎了看似破镜重圆的幻象,在灯台两侧的对峙(大幅度的左右横移增加距离感、疏离感并且还是在cinemascope的作用之下更加强烈),

把夫妻间的隔膜和卡米耶企图逃离这段生活不可逆转的特质影像化了。正如前文所言,这个“带资进组”的碧姬芭铎是本片能名垂影史的重要因素,首先是她本人自带的明星光环,同时还有性感到极致的身体和“敢脱”的精神。在本部分公寓镜头组中,她不断换着假发、衣服、五颜六色的浴巾,将原先原初裸露的身体覆盖但是无比性感的身体依旧保持着吸引力。她在第一部分撩拨保罗时是大胆而羞怯的(说自己私密部位时候都不用面部表情,只需要娇羞的微动作和声音),而她在中后部分面对保罗的时候用一种单一的、机械的语调读出自己的台词(与背景音旁白成对比)这样的轻蔑彻底激怒了保罗,“粗俗的语言不适合你”,碧姬芭铎的说话把粗话都化为自己的悲哀,同时在言语中流露出了对保罗的轻蔑,这种轻蔑是不可言说无法解释的,她也不清楚自己为什么会蔑视这个她在一天前可能还全力撩拨的男人,这似乎是宿命的。

第三部分

来到了卡普里岛,电影世界正式介入夫妻生活,保罗和卡米耶身处在一个镜头的拍摄过程中,原先的人物组合被重新分配,一个缓慢的读信镜头,浑浑噩噩的保罗如同在梦中一般仿佛听到了卡米耶读信的声音,同时是汽车油门刹车的声音,连续的音画错位交替蒙太奇连接着一个残酷的镜头。这组镜头中普罗科施摘了路边野花献给卡米耶同样是一个较长的横移镜头,而在结构上与信的画面和汽车快速启动的交替又一次进行了镜头组结构上节奏的呈现。是这样迅猛突兀,就像《随心所欲》中娜娜的死亡一样,信中的告别已经描写了死亡,汽车卡在挂车中就像是影像结构上的段落:“出发画面卡在告别信段落中呈现”一样。由此卡米耶的组合因意外消失,保罗也因此离开,只剩下弗里茨朗一个人进行电影的创作。

Cinemascope(西尼玛斯科普)宽银幕

这种格式的电影被手册派大量使用,他们对着宽银幕大唱赞歌,本片同样如此,西尼玛斯科普使得戈达尔对空间的极度利用、被恐惧与渴望扩张的空白空间的实验相较于景深作戏更加有趣。诚然,西尼玛斯科普系统带来了大量的调度、取景以及最终画面呈现上的困难因此最终消亡,但是,在本片中西尼玛斯科普对于摄影机运动和特写镜头的限制恰恰是戈达尔想要的,片中大量的横移、固定镜头,采用四分之三的角度进行拍摄令线条不会发生扭曲不会产生“鬼脸”的同时人物与空间进行交互,人物被固定在画框边缘位置,中间留给阻隔物:墙、雕塑等,人物之间的隔离同时也是从一个房间到另一个房间视线的不交互、碎片化的对话呈现出来的。

色彩与神话

整部影片自一开始就说明要建立在对白色、黄色、蓝色、红色的优先上,红色代表的是愤怒与轻蔑,真是卡米耶的主色调,在公寓中身穿红色浴袍对保罗的挑衅,同时,在弗里茨朗的《奥德赛》中红色又是鲜血的颜色,危险的颜色,同时智慧女神的眼睛表意也已十分明显。而蓝色是保罗的主色调,同时也是《奥德赛》中荷马眼中看到的世界——海的世界的颜色,同时还有雕像的眼睛,同时,《轻蔑》是建立在在神话层/电影世界的烙印之上的,同时也是现实演员背景基础之上的,而红黄蓝也是对于最简洁原初的回归,弗里茨朗在《奥德赛》中“向往一个和荷马的世界相似的世界”,戈达尔也在向往这样一种回归,与罗西里尼《意大利之旅》不同的是,戈达尔呈现了一个荒芜的世界,《意大利之旅》是在决裂边缘的开始,在最终的毁灭中重新找回爱,那么《轻蔑》就是以结合的开始,在废墟之中寻找神迹,而古老的奥林匹斯众神成为了五颜六色古代雕塑的仿制品,男女关系在两天中崩溃、寻常的家庭场景向着死亡与毁灭的漩涡滑落。

摇摆于保罗和奥德修斯之间,卡米耶和佩涅罗珀之间《轻蔑》在两个层面上运作:寓言层面和日常生活层面。在这两者之间,作为中介的电影,既参与了前者又参与了后者,它在诸神的假意漠然之下,不断在两者之间穿梭。——让-路易·博里.《艺术》.1963.12.27

对于这段感情,卡米耶报之以蔑视;对于电影中的一切虚假,戈达尔报之以蔑视;而对于这一切,诸神报之以蔑视:“人类一思考,上帝就发笑”。

 2 ) 从那一瞬间起,你在我心中便不存在了

文 | 阿嬷

在我的经验里,再也没有什么比蔑视更可怕的了。它几乎可以杀死一个人。这个人还活着,但他在你心里已经无足轻重了,和死了没有什么两样。

厌恶、憎恨、背叛,统统都不及蔑视对一段关系的摧毁力。当你心里对一个人产生轻蔑的时候,你打心眼里看不起他,他做任何事都在暴露他的伪善、投机以及不道德。

当然,就像你无端地鄙夷一个公众人物,因为现实的原因,这种鄙夷几乎不会在对方身上产生切实的作用力。这种发生在不对等关系里的蔑视也很难有实质性意义,我想说的蔑视,是发生在那些与我们的日常有着密切关联的人之间。

崇拜的前辈,要好的朋友,最在乎的爱人,哪怕一个微小的举动,一句不经意的话,也有可能让你从此改变对他们的看法。

他们原来的那些优秀品质,会逐渐地消解,取而代之的是各种缺点,这些缺点会因为你的蔑视情绪而不断放大。在某种程度上,蔑视又是一个祛魅的过程。

这就像此前洛丽塔的故事,从来与爱无关中提到的百合对正吾叔的失望情绪,就是滑向蔑视的前奏,那是一个少女对男人的失望,只是高中正吾的自杀阻断了这种失望向着更深的蔑视滑行。几乎可以确定,如果他没有选择死亡,而是继续这种非正常关系,百合很快就会像打了胜仗一样弃他而去。

戈达尔的《蔑视》提供了这样一种可能。

当妻子卡米尔看到丈夫波尔将自己轻易推给另一个男人的时候,她的心里第一次浮现了一种名为“轻蔑” 的可怕情感。

在她心里,他不再是那个才华横溢的剧作家,也不是那个爱着自己身体每个部分的男人,他只是个为了前途名利牺牲妻子的猥琐男人。

她蔑视他,并且这种蔑视不可挽回。她再也没办法像过去那样看待他了,更别提爱了。

这种蔑视,以卡米尔的死为终结。

 3 ) 戈达尔和《轻蔑》

[轻蔑]延续了戈达尔实验影片的一贯风格,却出人意料的有着不同以往的剧情色彩。影片开头,戈达尔援引巴赞的一句话“电影提供给我们欲望的代替世界”,以讽刺自己对好莱坞式电影的一次妥协。
全片的情节很简单:一个剧作家(波尔)去帮美国制片(布罗可修)重编《尤利西斯》的剧本,以供德裔大导演弗里茨·朗拍摄。男主角波尔两次出卖自己的妻子米尤(碧姬·芭铎饰),故意制造她和布罗可修单独相处的机会,并且当面调戏制片女翻译(弗兰切斯卡),使妻子丧失了对他的爱,并对他产生了轻蔑。
爱的迷失可能只是一刹那间发生的的,昨夜仍是恩爱夫妻,今晨已是分道扬镳。当妻子发现自己的丈夫不忠时便失去了自己对他的爱,甚至在丈夫的一再逼问下始终不告诉其原因。“我希望我能更爱你,或者不爱你了,因为爱是盲目的”,这句安东尼奥尼式的对白用来表达妻子此时的周遭与心境很恰当。当妻子已坚定地放弃爱时丈夫仍然深陷物质与虚荣的漩涡中不能超脱。戈达尔在影片中提出了知识分子的集体脆弱,面对爱情与金钱荣誉的双重冲击下变得怯懦不堪,毫无自我。
新浪潮导演们一再强调“作者电影”,要求电影须融入自我。[轻蔑]其实正是戈达尔的自我写照,片中的波尔即代表戈达尔。他一再出卖自己的灵魂,并最终失去了妻子。戈达尔借此抨击好莱坞的大制作,同时也是一种深刻而毫不留情的自省。
影片中,弗里茨·朗的角色即由德国著名导演弗里茨·朗自己来饰演,这种连姓名都不加修改的角色一致性颇具玩味。在影片中,弗里茨·朗的角色是引导性的,他不停地诵读但丁、荷德林等人的诗,产生了很强的哲学基调。在影片外,即现实生活中,弗里茨·朗又是戈达尔的崇拜对象,是毫不妥协的象征。戈达尔邀请他参演影片为主旨起到了标杆作用,同时也是对他一种毫无掩饰的致敬。
影片的另一看点是碧姬·芭铎的加盟。自从碧姬·芭铎饰演的[上帝创造了女人]在世界范围上映后,她“性感小猫”的迷人形象风靡全球,甚至一时间令好莱坞惶恐不安。在[上帝创造了女人]中碧姬·芭铎可能还是更多给人一种花瓶的印象,但在[轻蔑]中,她饰演的妻子米尤,情感琢磨不透,时而迷离,时而坚定。细腻的表演足以为她赢得“本色演员”的称号。影片中,碧姬·芭铎裸身与米歇尔·皮科利在床上谈心,戈达尔利用红、蓝、绿三色滤镜改变色调,这段画面也成为了影史上相当令人回味的镜头之一。

 4 ) 爱与蔑视

房间里的对话特别是台灯边的对话导致米尔最开始的隔阂,而最终的决裂是在上游艇前米尔的一次询问的呼唤,但是保罗却假装漠不在乎,米尔屡屡回头,却看不到她想要的讯号。两人的关系至此已经不可挽回。在船上奥德赛开拍前他们讨论了奥德赛,保罗说他认为奥德赛爱他的妻子而妻子不爱他,米尔反驳说你一定不是这样想的。米尔是爱保罗的,从房间里她感到被保罗伤害后打算报复之后,一直迟迟没有做出什么行动,直到坐游艇回来。米尔要的也许只是保罗的表白和行动,证明他爱她,可是她失望了。她只是为了报复保罗才和杰里在一起,他们甚至连语言都不太通,还有就是墨镜,这个想法来自电影《卡比利亚之夜》,注意到米尔前一次带墨镜是在高台上晒太阳,而她看保罗的时候会摘下墨镜,而和杰里在一起的时候,她一直戴着墨镜,也没有怎么正眼看他,车祸的时候两个人分布在车的两边,如果相爱的人应该会抱在一起吧,我相信直到最后,米尔还是爱着保罗。蔑视的背后依然是无法割舍的爱,但是她又无法做到继续和保罗在一起,而结尾前的车祸,是米尔想要的吗,甚至是她有意安排的吗,我不知道。

 5 ) 译|批判性的距离——Jonathan Rosenbaum评《蔑视》

本文原载于1997.9.5的《芝加哥读者》上,收录于《Essential Cinema》

文|乔纳森·罗森鲍姆(Jonathan Rosenbaum) 译|灯響塑料

几乎整整33年前,即1964年10月,让-吕克-戈达尔在美国上映了他电影事业中在美国发行最广的作品,也是他迄今为止最昂贵的电影,其评论界的反应是压倒性的负面。但是现在,《蔑视》作为一部艺术电影被重新发行——全新的拷贝,长了三分钟--评论界的反应几乎同样是压倒性的积极。在解释中,我们很想说1997年的我们比1964年的我们更成熟--我们已经吸收或至少赶上了戈达尔的一些创新——但我不认为这正确乃至充分地说明了批评反应的差异。尽管目前所有的评论都把《蔑视》当作某种形式的宁静的经典艺术,但它现在和它第一次出现时具有同等的先锋性,甚至超出当时。但是,由于它被包装成一部艺术电影,而不是主流版本--也由于戈达尔是一位66岁的可敬大师,而不是一个33岁的不羁新秀,我们自然会有不同的期待。

我还记得我在大学时对这部华丽的电影有多么困惑。虽然这是戈达尔的第六部电影,但它只是在美国发行的第三部,之前是1961年的《筋疲力尽》和1963年的《随心所欲》。其中第一部是廉价的美国式黑白惊悚片,第二部是廉价的法国式黑白艺术片;《蔑视》采用漂亮彩色印片法和高昂的镜头,显然与前两者有所不同。这是一部大型国际合拍片(由碧姬-芭铎和杰克-帕兰斯主演),甚至在我的家乡阿拉巴马州上映,它实际上是以这样一个场景开始的:芭铎裸体躺在床上,旁边是衣衫不整、当时还不出名的米歇尔·皮寇利。他们进行着奇怪的浪漫对话,谈论他有多爱她的各个身体部位;在全彩镜头中,似乎毫无理由地使用红色和蓝色滤镜。《蔑视》由粗俗的美国演艺界人士约瑟夫-E-莱文联合制作,当时他因与Steve Reeves一起发行意大利制造的大力士电影以及随后与费德里科-费里尼的合作而最为人知。(事实上,巴铎的所有裸体镜头都是在戈达尔认为影片完成后由莱文下令拍摄的;他尽可能切实地满足制片人的要求,甚至在开头对巴铎身体的评价中阐明了电影的商业化过程)。

斯坦利-考夫曼在《新共和》杂志上的评论是对这部电影的满满的鄙视的典型。它这样开头:"那些对碧姬-芭铎的身后——宽银幕和彩色——感兴趣的人将在《蔑视》中找到充分的回报"。他接着说,影片中最长的一个镜头,即皮寇利和芭铎的角色在罗马的公寓里发生的事情,"可以在所有的电影学校中作为一个导演的傲慢自负和破产想象力的典型。......在[考夫曼所说的戈达尔的''小团体'']关于他的所谓风格的装腔作势的胡话中,人们可以听到他们倒抽的冷气:"那部电影一定要花上几千美元一分钟!"。任何商业工作人员(指电影工作者)都会关心如何让每一分钟的电影片段有意义。但让-吕克并不关心!这里隐藏的指涉不是审美,而是预算上的炫耀。

影片上映后不久,我邀请了苏珊-桑塔格,她当时是一位文学和戏剧评论家,对电影有一些兴趣,在我的大学里做了一个讲座。她当时在《党派评论》上发表了一篇关于营地的文章,在《纽约时报》周日杂志上引起了轰动,一篇关于《随心所欲》的文章出现在一本雄心勃勃的新电影杂志《Moviegoer》上。她来的那天晚上,她读了一篇仍未发表的名为 "论风格 "的文章,这篇文章将出现在她即将出版的文集《反对解释》中。讲座结束后,在离校园不远的一家酒吧里,我很震惊地听到她说她已经看了四五次《蔑视》了。这是我第一次听到有人认为这部电影不是一塌糊涂和令人尴尬的东西,我想,也许它值得再看一次。

即便如此,多年之后,《蔑视》才对我来说更为重要。今天我会毫不犹豫地称它为一部杰作,而且肯定是60年代的伟大电影之一——如果不是 "战后欧洲产生的最伟大的艺术作品",正如评论家Colin MacCabe去年在《视与听》中给它贴的标签。但我仍然对我早期对它的矛盾心理感到更舒服,而不是对它现在被誉为永恒的、无疑的经典。事实上,我认为,在真正欣赏这部电影之前,必须承认和理解戈达尔的折衷主义。

《蔑视》根据我没有读过的阿尔贝托-莫拉维亚的小说《Il disprezzo》(英文为《The Ghost at Noon》)改编,主要讲述了剧作家保罗-贾维尔(皮科里)和他的妻子卡米尔(巴铎)之间的关系,她以前是一名打字员。在罗马时,保罗受雇于美国制片人杰里米-普罗科什(帕兰斯),为一部由弗里茨-朗(朗本人)执导的国际大片编写剧本,该片改编自荷马的《奥德赛》。在保罗被雇用后不久,在一个曾经热闹的意大利电影制片厂的废墟上,作家坚持让卡米尔乘坐布罗可修的红色阿尔法-罗密欧去制片人在罗马郊外的别墅,而他则乘坐出租车跟随;这个翻转的姿态引发了卡米尔和保罗在他们的公寓中旷日持久的争吵,几乎占了影片的三分之一,大约101分钟中的半小时。 行动转移到卡普里岛,那里正在拍摄《奥德赛》的电影,《蔑视》的其余部分展开,记录了这对夫妇之间日益疏远的关系以及普罗可修对与卡米尔的关系的兴趣。由于保罗和卡米尔只会说法语,而布罗可修只会说英语(而朗会说德语、法语和英语,但很少说意大利语),普罗可修的助手弗朗西斯卡(乔治亚-莫尔)扮演着翻译的重要角色。(她有时也作为普罗可修的受虐情妇出现,保罗在普罗可修的别墅里对她进行了半心半意的挑逗,这被卡米尔看到了)。

在《蔑视》的早期设置中,戈达尔将保罗描述为雷斯奈的《去年在马里昂巴德》中的一个角色,他想成为霍克斯的《赤胆屠龙》中的一个角色。他还表示,当你第一次看到约翰·韦恩在赤胆屠龙中的表现时,你并不在意他在哪里上学或他的父亲是做什么工作的;关键在于——定义他的——是他在当下的表现。这种描述基本上是将荷马史诗中的英雄转化为电影术语,它也解释为什么即使带着枪也不足以使保罗成为奥德修斯。虽然《蔑视》的内容比电影制作要多得多,但戈达尔作为电影评论家的漫长生涯--始于1950年,并一直持续到他早期的专题片之后--处处为这部电影提供参考。如果我们仔细考量到他的几个主要来源,可以看出他当时对电影概念的理解是多么开阔而博学:

1. 米开朗基罗·安东尼奥尼。保罗和卡米尔在他们未完成的、主要是白墙的公寓里的这一幕,在很多方面都是让-保罗-贝尔蒙多(Jean-Paul Belmondo)和让-塞伯格(Jean Seberg)之间几乎同样漫长的一幕的续集,尽管那基本上是一个漫长的诱惑,而这是一个日益不满的纪实。毫无疑问,安东尼奥尼(戈达尔在1964年详细采访过他)对这个场景有着支配性的影响——对其与两个角色的随意疏离、小说式的心理模糊性、减弱的连贯时间(duration)感,以及对一个麻烦的关系的起伏的显著感受。在1964年,当我还不能看出安东尼奥尼的影响时,因为保罗的大男子主义和我认为的戈达尔对它的无批判性的认同,我拒绝接受这部电影;今天,我更倾向于将《蔑视》中同一主题的这一组镜头解读为一种深远的自我批判。

正如安东尼奥尼在他这一时期的所有电影(《奇遇》、《夜》、《蚀》、《红色沙漠》)中描绘了他与莫妮卡-维蒂关系的各个方面,戈达尔在紧接着《蔑视》之前和之后的大多数电影(《小兵》、《女人就是女人》和《随心所欲》,以及之后的《法外狂徒》、《阿尔法城》、《狂人皮埃罗》、《美国制造》)中考察他与安娜-卡琳娜的关系。在《蔑视》中,戈达尔让芭铎在保罗和卡米尔的争吵中分别戴上了卡琳娜式的黑色假发。(安东尼奥尼在《奇遇》中也有类似的换假发场景)不幸的是,考夫曼--他是安东尼奥尼在美国最早和最热情的捍卫者之一--把戈达尔在《蔑视》中精湛的长镜头视为破产。对我来说,它是这部电影的情感和主题核心,部分原因是它与安东尼奥尼与维蒂的电影以及关于维蒂的电影一样,具有相同的个人紧迫性。(顺带一提,同样的紧迫感可以在罗伯托-罗西里尼50年代与英格丽-褒曼合作的电影中找到,特别是《游览意大利》)。

2.约瑟夫·L·曼凯维奇的《安静的美国人》(1958)。曼凯维奇是戈达尔发表的第一篇电影评论的主题;戈达尔还在1990年的《新浪潮》中表达了他对这位非常有才华的电影人的钦佩。他们的类同并不难理解:在他们两人之间,曼凯维奇和戈达尔可能制作了电影史上最健谈的那批电影。戈达尔在1958年写了一篇关于《安静的美国人》的文章,宣布它是当年最好的电影。这部电影不仅是戈达尔的警句式对话的先例,而且更重要的是,它为莫尔的选角(她扮演《安静的美国人》的越南女主角,也出演了《蔑视》)戈达尔对翻译过程的着迷提供了灵感。在曼凯维奇对格雷厄姆·格林的反美小说进行的不太忠实的改编中,与莫尔扮演的越南女孩生活在一起的中年记者(迈克尔·雷德格瑞夫)充当了他讲法语的情妇(莫尔扮演)和讲英语的奥迪·墨菲之间的翻译,一个更年轻、更理想化的美国角色在这一场景中向她求婚。此外,雷德格雷夫对墨菲的感觉——它混淆了性嫉妒、反美主义、个人差异和道德上的反感--预示着保罗自己对普罗可修的糊涂态度和保罗被背叛的前景。

3、4和5.弗里茨-朗的《孟加拉之虎》和《印度坟墓》(1959年)以及让-丹尼尔-波莱的《地中海》(1963年)。遗憾的是,这些非同寻常的电影在美国都买不到。这三部电影都对《蔑视》的意义做出了很重要的解释——特别是解释了《蔑视》对郎的处理以及他拍摄的片中之片的神秘性。这两部朗的电影共同构成了一部作品,一部在德国和印度拍摄的跨国巨作;它们将一种有意识的天真烂漫的童话故事形式与朗严谨的、几乎是抽象的设计、取景和剪辑方法相结合。虽然这两部影片在其他地方都很成功,但在这里,它们只作为一部经过配音、截断、重新编辑的故事片《失落城市之旅》发行,朗不承认这是他的电影,也没什么人注意到这部电影。虽然今天戈达尔和他《电影手册》的同事被认为是第一个将霍华德-霍克斯和阿尔弗雷德-希区柯克视为严肃艺术家的评论家,但另一方面来说,他们对朗的两部印度电影的辩护——对包括朗本人在内的大多数人来说都是难以接受的,甚至更加重要。大多数评论家认为这两部电影是一个曾经享有盛名的导演的可悲和有辱人格的粗劣作品,几乎就像英格玛-伯格曼这样的人导演了现在的《魔鬼征服者》一样--尽管朗只是在拍摄他20年代在德国与人合写的剧本。相比之下,《手册》影评人(其中包括吕克·慕莱,《蔑视》中卡米尔在浴缸里阅读并引用了他关于朗的书)认为,朗在这些电影中绝对忠实于他的观点和原则。正如一位后来的法国评论家雷蒙·贝卢尔所说,它们揭示了一种"无法说谎导致的悲剧性";本着类似的精神,我曾在其他地方宣称过,它们是电影中极佳的作品(原文:in a similar spirit, I’ve argued elsewhere that they feature the only cave in movies worthy of Plato’s.我不是很懂这个是什么意思),但这些电影的俗气的商业元素使大多数评论家看不到它们的诚实、完整和精致的美,这解释了为什么它们在这里甚至连录像带版本都买不到。然而,这些电影不仅支持了朗版本的《奥德赛》的概念,而且支撑着了朗在《蔑视》中作为唯一不受腐蚀和廉洁的人物的地位。

然而,除了通过一种抽象的方式,戈达尔似乎仍然无法在片中的电影中做一些真正的朗氏风格。(他在保罗爬上普罗可修在卡普里岛的别墅——实际上是库尔齐奥·马拉巴特的别墅——的台阶的一个俯瞰镜头中,在唤起朗的几何视觉风格方面做得更好,这让人联想到《大都会》中的巴别塔情节。 虽然戈达尔的目的是唤起与朗有关的对古代和宇宙的清醒认知,但他所遵循的正是波莱的42分钟实验电影的很不寻常的范例——戈达尔在制作《蔑视》的同时写下的对古代的梦幻般的遐想的焦点。波莱的《地中海》是一部具有开创意义的影片,它在围绕各种主题的沉思性摄影机运动之间反复切换——希腊废墟、西西里花园、西班牙斗牛、医院推车上的女人、渔夫--对它们之间的关系产生了许多神秘感。今天看来,波莱这部没有情节的电影看起来很像《蔑视》中的许多抒情插剧。

6. 文森特-明奈利的《魂断情天》(1959)。当保罗戴着帽子、抽着雪茄洗澡时,他援引了《奔跑吧》中的迪安-马丁作为他高贵的先例。事实上,明奈利50年代和60年代情节剧的许多风格特征都预示着《蔑视》--最引人注目的是大胆的色彩编码,反映在戈达尔使用匹配的黄色浴袍将弗朗切斯卡和卡米尔与普罗可修联系起来,以及在其他地方,他在装饰中对鲜艳的红色和蓝色有感染力的使用。更重要的是,戈达尔有时会与明尼利相同,给当红的顶尖电影制作方式(《玉女奇男》中的好莱坞,《罗马之光》中的电影城)以讽刺的处理。

就像威廉-福克纳曾经把他作为小说家的成功归功于他作为抒情诗人的失败,迪兹-吉莱斯皮解释他早期的小号风格是模仿罗伊-埃尔德里奇的失败尝试一样,戈达尔没有成功做到的事情却为他做到的事情打下了根基。如果说《蔑视》发明了一种思考世界的新方式--将拍摄电影的整个复杂事务与这些事物结合起来:对古代和现代、爱情和电影制作、声音和图像、艺术和商业、思想和情感以及四种不同语言和文化的反思。那么它主要是通过一系列的迂回和障碍来实现这一设想。事实上,我们也许可以说——戈达尔在作为一个艺术家成功的过程中,分别以一个讲故事的人、一个娱乐家、一个散文家和一个电影评论家身份失败了四次。

作为一个影评人,他是如何失败的?《蔑视》的开头和结尾都展示了一个特别的跟踪镜头的制作。其中第一个镜头伴随着弗兰切丝卡走过电影院后院的一片土地,而一个男声在念完电影的主要字幕后,念出了以下内容。“‘电影’,安德烈-巴赞说: '为我们的视线替代了一个符合我们欲望的世界。蔑视是这个世界的故事'。戈达尔显然很喜欢这句话,因为他在《电影史》和他的最新作品《永远的莫扎特》中都再次引用了这句话。但据我所知,这句话和这句话的出处都不正确。更可能的来源是富有争议的《电影手册》批评家Michel Mourlet的一段话。作为朗的印度电影最热情的捍卫者之一,他在1959年巴赞去世几个月后写道:"既然电影是一种替代我们自己的目光,以便给我们提供一个符合我们欲望的世界,那么它就停留在面孔上,停留在光芒四射或伤痕累累但总是美丽的身体上,停留在荣耀或破坏上,它们见证了同样原始的高贵;停留被选中的种族——即我们自己身上,而我们是生命对上帝的最终投射。

作为一个讲故事的人和艺人(entertainer),戈达尔是如何失败的?《蔑视》的剧情在罗马的一个下午和卡普里岛的一个上午进行得一波三折,被不断的离题和迷宫般的沉思打断。帕兰斯饰演的普罗可修是一个令人尖叫的滑稽制片人,芭铎你可以想象的是最奇怪的 "前打字员"。我们或许可以把朗作为一个伟大的艺术家来敬仰,但他声称正在制作的电影的毛坯看起来简直太糟糕了。有一次,皮寇利扮演的保罗带了一把枪,但他从未用它做过什么。当两个角色在最后死于车祸时,戈达尔甚至无法让自己向我们展示这场事故;我们只能在银幕外听到它,然后看到一个笨拙地摆出残破的汽车和乘客的镜头,就像一件奇怪的现代主义雕塑。有时,戈达尔完全取消了音轨(除了乔治·德勒吕的配乐的重复动机,斯科塞斯最近在《赌城风云》中使用了该配乐);在一组镜头中,在电影院的嘈杂试镜中,他定期关闭环境声音,以便让我们听到对话。在许多其他地方,戈达尔让我们注意到他的技巧,从而阻止我们简单地跟随故事的发展:他在争吵的保罗和卡米尔之间来回移动镜头,定期切入看似动机不明的闪回、幻想,甚至超前的叙述(flash-foward)(其中大部分是在原定在美国发行的版本中被删除的3分钟),甚至在拍摄过程中加入蓝色或红色的滤镜。

作为一个散文作者(essayist),戈达尔是如何失败的?他拒绝追求单一的线性论证或甚至主题,即使在他不讲故事的时候也是如此。他的对话中散布着但丁、荷尔德林、布莱希特甚至朗的各种名言警句,在任何地方和任何地方插入无谓的电影参考资料(我们发现罗马的剧院正在播放什么。我们发现在罗马的剧院正在播放的是:《赤胆屠龙》和《高于生活》。我们看到《哈泰利》、《惊魂记》、《瓦尼娜·瓦尼尼》和《随心所欲》的海报。我们还知道在举行试镜的剧院里正在播放什么:《游览意大利》。)

那么戈达尔作为一个艺术家是如何成功的?他的成功是将上述混乱变成一种具有其必要性的综合论述,并没有浪费任何要素。巴赞可能不是影片开头那句话的出处,但作为对电影是什么的苏格拉底式审问者,他就应该说了这句话。《蔑视》中讲故事的破碎节奏,以及在明星和人物、人物和漫画、电影和关于电影的想法、事件和关于事件的想法之间的频繁滑动,都指向创新的思维方式,因为戈达尔从不同的角度进入材料,套取其隐藏的意义。如果说这些意义采取了立体派马赛克的形式,而不是线性叙事或论证,那是因为故事和散文只是感知现代世界及其矛盾的诸多道路中的几条。

埃里希-奥尔巴赫在《摹仿论》——我所知道的最好的文学批评著作的第一章“奥德修斯的伤疤”中对荷马的风格与《旧约》的风格进行了详细的平行比较:

“一篇是完整的、面面俱到的说明,时间地点明确,互相紧密联系的各种事件无一疏漏地出现在画面的前景,充分表达的内心思想和情感;从容而悠闲地描述所有发生的事情,少有引人入胜的故事情节。另一篇只突出对于行为目的有用的现象,其余的一切都模糊不清;唯一强调的是情节的重要高潮,各高潮之间的事情无关紧要;地点和时间都不明确,需要进行解释;内心思想和感情都没有表达出来,只能从沉默和断断续续的谈话中加以推想;整个文章朝着一个目标发展并充满了引人入胜、连续不断的紧张气氛,因此更显得一气呵成、神秘莫测而又难以捉摸。”(吴麟绶译)

如果说《蔑视》有一个单一、首要的主题,那就是奥尔巴赫所概述的两种风格之间的,以及它们所暗示的两种感知世界的方式之间的痛苦距离。如果我们用这些风格更广泛地描述古代和现代,那么很明显,《蔑视》不是简单地从现代的有利位置回望古代,费里尼的《爱情神话》更接近于此。《蔑视》是一种更接近于反面的东西:审视我们自己,因为我们可能会出现在希腊诸神面前。将一种对立的风格叠加在另一种风格之上,戈达尔不可避免地产生一部充满矛盾的作品。就奥尔巴赫的两种模式而言,戈达尔平静的摄影机动作和影片中丰富、忧郁的配乐代表着荷马史诗的风格,也同样是奥德赛和其他各种史诗的标志。但无论明显与否,他的摄影机所穿越的地方(包括地中海,如最后一个镜头)和配乐所伴随的东西通常都充满了动荡。

戈达尔在影片中扮演朗的助理导演,他最后的一句话,我们可以在最后的跨海追踪运动中听到。在摄影机开始拍摄时,他对摄制组发出最后的命令:"安静"——这个命令随后被翻译成意大利语。戈达尔对宁静和连续性的看法必然是分裂的,因为现代世界是一座巴别塔,各种语言和话语都在争夺着试图驾驭我们无法掌握的纯净。而即使是沉默也不是无中介的。有法国人的沉默,意大利人的沉默,德国人的沉默,美国人的沉默——也许甚至还有希腊人的沉默,而影片更愿意对此保持沉默。

 6 ) 无法解释就是最好的解释

-I don't love you anymore.
-Why?
-I don't know.

戈达尔真的很勇敢,他拍这么抽象的情感。

他肯定知道很多人不能感受到这么抽象的情感。

我们都不喜欢听别人对自己说“你太敏感了太感性了太情绪化了太诡异了想太多了太疯狂了……”什么的,但是大多数人都对我讲这些话。
我有时候会产生错觉,觉得他们说的是对的,觉得大多数的就是对的,所以我一定是脑子有问题才会出现那些我自己都不能理解的情绪垃圾。但是清醒的时候,这种错觉就会被破掉,比如说当我看着这么一个拍模糊的情绪细节的电影在大荧幕上放映的时候,我会发现自己的"情绪垃圾"是价值连城的。

然后我变得理直气壮起来。
有人说" You are so sensitve."
我会说"Yes I am. So what?"

然后我身边变得没有了对我讲那些形容词的人。

像是筛选。
朋友越来越少,朋友越来越重要。

像是戈达尔的观众群体的建立。



后来看完电影上厕所。听到旁边两个美国女人说。
-"Eh, Well."
-"I don't know. I mean, l love the color, I mean."
-尿尿声儿


情感上,我觉得比起美国人,欧洲人真的是跟亚洲人相似之处比较多的,我学电影的西班牙同学也这么觉得。我感激这一点,能让我对电影中法国人的情感产生同情。


看到这些细弱的无法解释的情感发生在camille的眼角眉梢,我感到我每次和男孩分手的原因都被解释了,法国男孩Micheal的和我的争吵和拉黑名单也被解释了。我戈达尔用“无法解释”解释了我,就像坐在我面前对我说小鸡我懂你。

 7 ) 谈《轻蔑》

黎伊 2010-10-11 16:52:15

转载于中戏小破孩儿的新浪博客

初写于2008年
纪念法国新浪潮50周年

“安德烈•巴赞说:电影就是通过我们的观看审视我们的欲望世界。《轻蔑》讲述的就是关于这个世界的故事。”——引自影片《轻蔑》

    1963年,法国新浪潮电影导演让-吕克•戈达尔(Jean-Luc Godard)的三部长片《小兵》、《卡宾枪手》和《轻蔑》,还有为短片集《世界最著名的诈骗案》拍摄的《超级骗子》先后问世。《小兵》和《卡宾枪手》无疑是代表新浪潮精神的大师之作,而《轻蔑》(Le Mépris,英文名Contempt)则是一部非常好莱坞的电影,虽拥有绚丽的商业包装,却也是戈达尔那时那刻心境的一个完美表达。45年过去,《轻蔑》常看常新。
    《轻蔑》的剧本改编自意大利当代著名作家阿尔伯托•莫拉维亚(Alberto Moravia,1907-1990)的小说《正午的幽灵》(意大利文原名Il Disprezzo,英文名A Ghost at Noon,1954)。小说男主人公被妻子鄙视是因为他的卑下心灵和行为,当他发现自己和世界都在沉沦时,他知道人不该如此,因此忍受不了这种鄙视。影片在此基础上发展了故事结构与人物关系,浮现出人们无奈、无力、无助、无谓的生存状态。故事很简单,美国制片人布罗克修(杰克•帕朗切饰,Jack Palance)请德国导演(弗里茨•朗饰,Fritz Lang)执导改编自荷马史诗《奥德赛》的影片。可是布罗克修对剧本和导演的艺术气质非常不满,于是找来法国编剧保罗(米歇尔•皮科利饰,Michel Piccoli)重写,加入商业元素。为了一万美元稿费,保罗答应了,妻子卡米耶(碧姬•巴铎饰,Brigitte Bardot)开始鄙视他。其间,保罗又将美丽迷人的妻子留给好色无耻、坚信女性都是不忠的布罗克修。回家后,保罗开始追究妻子与布罗克修的关系,丈夫的不自信、出卖灵魂以及与制片人女秘书的不正当关系,都让卡米耶对他产生轻蔑,最后离他而去,与布罗克修远走高飞……
    戈达尔运用戏中戏的套层结构,在一个寻常的爱情故事中,建构了一个多重表意系统。第一层故事描写编剧保罗与妻子的生活,时间是现代,即影片的叙事时间,与戈达尔创作《轻蔑》的实际时间同步。第二层故事是影片的戏中戏部分,时间是久远的历史中,荷马史诗的英雄多年不归,妻子对他产生了轻蔑。其实在此之上还存在一个更宽广的层面,那就是戈达尔当时的处境。前两个层面都是虚构的,而第三层格外真实。这三者相互关联,黯然对位,形成了一个开放而有机的整体,随着时间推移,不断产生新的意义。
影片《轻蔑》里,保罗的危机始于工作,却导致了他和妻子关系的破裂。他有好几次机会挽回爱情和婚姻,可他都没抓住。从表面上说,妻子卡米耶由于丈夫保罗一次再次令人失望的表现而轻蔑他,她明知布罗克修不怀好意,却主动迎合就是出于这种轻蔑。影片包含了多种轻蔑情绪。美国制片人对电影对艺术完全无知,迷信金钱,制造资本神话。德国导演朗因为语言不通,置身是非之外。保罗、卡米耶、布罗克修所处的空间已经容不下三个人,有人认为他们三个分别对应了奥德修斯、潘尼罗普和波希顿(Odysseus, Penelope, Poseidon),以及戈达尔、卡琳娜和发行人约瑟夫•李文(Godard, Anna Karina,Joseph E. Levine),卡米耶的黑色假发不由得让人想到卡琳娜,保罗则代表了巴铎的前夫罗杰•瓦吉姆。
    在影片中,戈达尔一如既往地对电影、社会、历史等诸多领域进行了质疑和批判。拍摄此片,对他来说至少是在书写两重历史,一重是已被人接受和认可的、作为历史存在的历史,即戏中戏、荷马史诗的古老历史;另一重历史是新历史,包括当下发生的与刚刚过去的事情,这种新历史是对以往历史的重新发现、补充或再书写,有时会被纳入原有的历史中,有时却只能游离其外。
    这种历史观念说起来复杂枯燥,被戈达尔用影像处理得有声有色,深入浅出。比如说,在布罗克修的别墅花园里,卡米耶焦急地追问保罗迟到的原因,此时出现了片刻前保罗将她送上布罗克修汽车的场景的一组闪回镜头。随后,当卡米耶想与保罗交谈时,再次插入一组闪回镜头,落幅在保罗与女秘书的双人镜头,表现出她此刻的内心活动,她对他的失望情绪愈加强烈,他在她心中已经渐行渐远。“影片不由自主地让那些自由的画面侵入,这些画面审视着、颂扬着整个叙事断裂开来的形象画面的符号学意义上的优先权。这就是在处理碧姬•芭铎表演时使用的闪回蒙太奇段落,这些镜头好似重新贯穿了整部影片的记忆(人们能够辨认出这是些曾经出现过的镜头),拍摄影片的记忆(人们可以从那些样片中猜测出来),以及剧情与画面之间的逻辑关系。” 通过对那些瞬间的再现,强调了那些发生过的事情和人们对于这些事的记忆。
    影片的主题复杂而沉重,却以一种朴实的影像来承载和表现,摄影师拉乌尔•古达尔(Raoul Coutard)功不可没。他是法国新浪潮电影的重要摄影师,与戈达尔合作了多部经典影片。影片的第一个镜头让人赞叹,一个摄制组正在拍摄一个推轨长镜头,而影片采用的却是一个固定机位的长镜头,将这个拍电影的场景尽收其中,当摄影师将镜头徐徐转向真正的摄影机(观众)时,观众的幻觉即刻被打破,意识到自己所面对的只不过是一部电影,一个虚构世界,而自身才是被拍摄的主体,电影的造梦机制被轻松颠覆。媒体自反的效果通过这一段落非常到位的表现出来,清晰、准确、充分且充满诗意,恰好回应了片头引用的安德烈•巴赞的那句话,意味深长。
    《轻蔑》让我们在意大利消磨了生命中的两天。当保罗走在罗马的意大利电影城(Cinecittà)宽敞寂静的街道上,几分悠然,一丝黯淡。如书评所云,罗马,这个地方确乎与某个真实存在过的世界中心有关……而罗马的衰落与颓败也是千真万确的……罗马就是少数几个表征人类文明的关键词汇之一,流传于少数怀旧的人群中……随后人们又辗转到了卡普里岛的丽俊别墅(Casa Malaparte)。保罗用手敲着一尊女性雕像的胸部和私处,有意无意地说道,它们听起来不一样。性感小猫碧姬•巴铎挡不住的美,加之美国制片人布罗克修的花园别墅的优美景致与卡普里岛(Capri)的旖旎风光,共同营造出一种令人流连的意境。诚然,有人在曾经骄傲屹立却又湮没无踪的遗址上徘徊,焦虑地打量人类的故土……而今,只剩下憔悴和失意,怀疑和绝望,虚伪和冷漠,卑琐和苟且。
    最后,保罗一觉初醒,发现卡米耶的分手信,而她已坐着布罗克修的红色阿尔法罗密欧跑车扬长而去。伴着保罗念信的画外音,忽然,跑车冲向一辆大车,卡米耶和布罗克修这一对狗男女双双上了天堂。这一幕拍得如此平实,冷峻地给出了悲情的结局。戏中戏也杀青了,保罗百无聊赖,向朗道别,摄影机环摇地中海的旖旎风光。
卡米耶一丝不挂,与保罗在床上聊天,戈达尔先后用红色、蓝色滤色镜拍摄她的裸体,使观众对这位性感女神的想象被疏离。巧的是,法国和美国国旗都有这些颜色。镜像重合,抑制了观众对她身体的欲望,破坏了由欲望观看而产生的所谓视觉快感,戈达尔用影像又一次回应了巴赞对电影的表述。这也许是电影是上最令人回味的爱情段落。不过,观众虽难以对她的身体浮想联翩,却可以专注地欣赏她的美丽,随着他们的恋人絮语变得有些严肃认真。
    碧姬•巴铎在片场首次于众人面前亮相,身姿娉婷。她的金发在明媚阳光的照耀下,使人倍感亲近和温暖,而保罗带来的所有不快如同金发中的暗部,幽暗却不会削减她的灿烂,反而更加衬托出这位上帝创造的女人的持久魅力。此外,如戈达尔所说,莫拉维亚的小说“充满了古典、老式的情感,即使其情境是完全现代性的。”影片的场景虽然是几个现代人的生活,可其中描绘的情感依然是古典的。所有这一切,都会使观众一时之间忘乎所以,对主人公在罗马度过的那个下午和在卡普里岛度过的那个上午心驰神往,碧姬•巴铎的性感风情与大自然的风光浑然一体,美不胜收,隽永动人。
    作曲家乔治•德莱叙(Georges Delerue)的配乐沉稳有力,以厚重的弦乐奏出的主题舒缓内敛,庄重肃穆,旋律型如同约翰•塞巴斯蒂安•巴赫(Johann Sebastian Bach)著名的《无伴奏大提琴组曲》。这一主题音乐为影片渲染了浓重的悲情气氛,其中歌颂、追思和缅怀之情相互交融。使观众与男女主人公的思绪息息相通,和他们一起体会那一段情感经历,心路历程,从情感上,生活的态度却很现代,直到今天,仍可以产生共鸣。看到保罗和卡米耶两个人的故事,虽平常无奇,但感人至深,在生活、历史面前,两人是如此可爱又荒唐。这一主题音乐在影片中第一次出现,是保罗与妻子卡米耶分别前往布罗克修的庄园别墅,它恰到好处地烘托出温暖的氛围,贯穿着那个阳光明媚的下午,颂扬了他们两人的爱情,抒发了拍电影的艰辛,也反映了当时法国电影在美国电影面前的艰难处境。影片的法国版本保持了对白的多语种,法语、英语、意大利语、德语交织混杂,美国和意大利版本分别用英语和意大利语配音。法国版和美国版在剪辑上相近,但意大利版片长则只有82分钟,而且德莱叙的配乐被替换成皮埃罗•皮乔尼(Piero Piccioni)的爵士乐。可惜。不过也是历史的真实。
    谈到《轻蔑》的电影配乐,笔者想说几句题外话,曾经看过一部记录世界名模卡尔拉•布鲁尼(Carla Bruni,即法国总统萨科奇的女友、现任夫人)的传记片,她历经坎坷,终于成就了一番辉煌的时尚事业,感情几经周折,终有所寄托,成为时尚界的一段佳话。记录片的最后一段,在家乡的小山上,卡尔拉游走于翠柏环绕的山间小路,在风中悠然自得。此时音乐渐起,正是《轻蔑》的主题,音乐与画面幽然对位,在一组近特镜头里,卡尔拉在释然中露出一丝淡淡的忧伤,令人惬意,又黯然神伤。此时,不仅画面影调宛若《轻蔑》,其意境更与戈达尔的影片遥相呼应,自然形成一种奇妙的互文效果。
    德国著名电影导演弗里茨•朗在影片中从始至终都扮演了一位具有十足绅士风范的欧洲导演,一位令人尊敬的长者和智者。他心明眼亮,对眼前发生的一切都了然于胸,泰然处之。他拥有属于自己的传统,而且在布罗克修代表的商业电影面前能坚决捍卫自己的传统,与保罗相对软弱的姿态构成鲜明对比。戈达尔借此表达出对弗里茨•朗这一辈导演的敬意,不只于朗出场扮演导演,还表现在影像风格方面,比如卡普里别墅房顶的对称构图,明显受到朗的影片影响。朗与戈达尔的对话,其实是戈达尔的设问句,浮现出他所关心的话题。比起戈达尔的其他影片,《轻蔑》显得很常规,仅管如此,影片从始至终都充满了他对电影商业化、消费社会等重大问题的愤怒和抗争,表达出对现实的敏锐洞察与深刻思考。《轻蔑》在商业电影的包装下,蕴含着艺术电影的特质,无处不让人感觉到一种戈达尔式的注视,机敏的思考、犀利的表达和宽广的胸怀,虽时有挫折,但有说有笑。


  1)《轻蔑》,让-吕克戈达尔著,单万里译,《世界电影》,1996年第6期,中国电影出版社
  2)“形象化的电影——评戈达尔的影片《轻蔑》”,(法)尼布莱内著,单万里译,《世界电影》,1996年第6期,中国电影出版社

 短评

这几个人的多国外语能力只有《兰心大剧院》能媲美。想看这片的,一定要先看片再看原著,否则片子没法看;无所谓的,直接看原著。信息量和层次远逊于原著,电影信息量本就比文字小,这不怪戈达尔。但每个人都在演自己互相之间没化学反应,戏也连不上,就有点问题了。让我费解的是男女主角和奥德赛的互文,男主角先是接受弗洛伊德分析法对奥德赛的解读(也就是反荷马的解读),也就是说此时他内心对两人关系其实很接受,这就已经和原著男主角从一开始就纠结的状态背道而驰,这倒没关系,改编嘛。那么后来突然改口要坚持荷马的意图,就成为了纯粹因为制片人勾引自己老婆而发泄?这逻辑有点问题,戈达尔和莫拉维亚对荷马的思想解读完全相反没事,但你得自洽啊,或者戈达尔读原著没读明白?我需要找找有没有戈达尔自己解释为什么要这么改。

9分钟前
  • 小A
  • 还行

4.0。关于电影的电影,玩的不够好。见到弗里茨朗,致敬。法语、英语、意大利语、德语,太古怪。男女之间的情爱,室内空间的对话,陷于自我迷醉中,冗长得令人乏味。部分场景好莱坞,对移动镜头。开片极好,床上独白,三原色的运用,迷人。所谓BB毫无魅力,当年的男人真瞎眼了。配乐太赞,不然只有三星

14分钟前
  • 把噗
  • 推荐

①开头将镜头对准观众,结尾又摆向大海,巧妙的模糊了现实与电影的界限,进入了那个巴赞所说的“更接近我们愿望的世界”。②在语言差异的处理上十分出彩,错误的翻译和理解营造了一个别样的氛围。③镜头是活的(蓝黄红三色滤镜、墨镜下的视角),故事却是死的,数次插入的管弦乐更是适得其反。

15分钟前
  • 康报虹
  • 还行

真的是非常安东尼奥尼了,标志性的代表着人际疏离的大块色彩以及无法沟通的现状,得天独厚的自然环境与恋人间无休止的争论则更从反面凸显了人在现实中的隔阂感,从头到尾都在讨论爱的存在与否,显然它是缺席的,女主角神经质似的表演跟安电影中的女性十分吻合,戈达尔真的可以说是现代电影的先驱者了。

17分钟前
  • 炯之
  • 推荐

商业中不乏实验性。1.神话,主线与导演生平的三重互文,对[奥德赛]的新阐释与夫妻情变的暧昧演绎。2.间离手法:开篇长镜-摄影机对准观众,红白蓝滤镜配芭铎裸身。3.狄奈许肃穆悲悯的弦乐与剧情的疏离。4.红黄蓝三原色-对应感情亲密度或商业vs艺术?5.翻译的误译-沟通隔膜-荷尔德林诗的普适。(8.8/10)

22分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

8/10。垂直纵向摄影(悬崖阶梯/屋顶日光浴)创造古典现实主义,公寓空间的浮雕/男女主角形成对称构图耐人寻味;朗与荷马并列/不妥协的艺术家,秘书弓背当桌子写支票、像丢铁饼一样丢样片盒的制片家/金钱武器,编剧从书柜里拿枪/知识武器劝住女友离开却没能力使用,片头床上谈心的蓝/红滤镜消解色情形象。

27分钟前
  • 火娃
  • 推荐

亚里士多德说“愉悦”是一种运动,是突然感觉到灵魂进入它的本真状态。我看戈达尔总是有这种感觉。每个迷影导演总有一部迷影作品,这部大概算是疙瘩的那部吧~终于感受到了疙瘩被沟口健二的影响,和王家卫被疙瘩的影响。尤喜爱弦乐主题音乐,因为我想不到有比人与人之间突然而来的蔑视更宏大的主题了。

32分钟前
  • 力荐

这戏里戏外的一通折腾。情感上的无意义争吵,拍摄中别有用心的影射。这个故事太孱弱,禁不住这么多东西的堆砌

34分钟前
  • 九尾黑猫
  • 较差

开篇的职员表是是旁白念出来的,影像是拍摄电影的过程。电影史上第一次,摄影机的镜头对准了观众。开头5分钟就被震撼了。“我们在一起有了更多虚伪的透明。”台灯居于对话者中间的对话那段,不断开关的台灯阻断了交流。弗里茨·朗出演。电影里用了太多滑轨来拍摄对话。

39分钟前
  • Eco
  • 力荐

#SIFF# 影城三厅/满场。关于电影的电影,比特吕弗的《La nuit américaine》更有批判性。以希腊神话《奥德赛》里尤利西斯与佩内洛普的关系映射Paul与Camille之间的关系,以及导演、制片、编剧间的关系。Brigitte Bardo演这种神经质的femme fatale太妥当了。(片中引用布莱希特时也称他BB)

44分钟前
  • btr
  • 力荐

戈达尔又一部杰作,借了电影的壳讲述了一对男女的矛盾,用物化女性的方式讽刺了物化女性,玩弄商业套路的同时背地里搞的依旧是自己任性的艺术。看的最过瘾的莫过于第二幕密闭环境,某种程度上可以说是疙瘩最强最复杂的剧作表现了,标志性的疙瘩式色彩依旧百看不厌。

45分钟前
  • TWY
  • 力荐

“每天早晨,为了面包,我不得不去市场,一个兜售谎言的地方。满怀着希望,和其他小贩排成一行。这是什么?好莱坞。”弗里茨朗的这句台词仅次于还是属于他的“宽银幕只适合拍蛇和葬礼”之后位列金句榜第二。说实话,朗的邪魅气场太过强大。眼罩虽摘,威相不减,独目原装面前,韦恩李马文都得甘拜下风。后面那位好莱坞大亨不巧又是个方法派。方法派的可怕之处?抢戏!摔个胶片签个支票都那么酷!就好像白兰度把个混混演得比神父教授都有内涵。所以轻蔑的问题是,四人中最具个性魅力两个只能配角,而你却让观众主看另两个?相较于客串的朗和怒摔胶片的帕兰斯,男女主人公的爱情纠结真的没太大意思。撑不起主题音乐。

50分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 还行

[蔑视]的结尾,摄影机引导我们与奥德修斯的目光重合,从而为我们展现出现代人家园的样子:在一边汪洋之中再也不见传说中的伊萨基岛。影片在婚姻问题之上叠加出的神与人话题显然是在指涉电影自己。导演作为神既然已被推翻,那么人们是否就能无畏宣称:神的不在场可以帮助我们呢?狗达在这里表现出挣扎,他在朗、卓别林代表的古典神话性电影与现代人心理学化的生活之间前后摆动。真正的人类情感如何可以在电影里得到展现,他没有给出答案。这部作品在他的序列里有着承前启后的地位,它是他前期创作结果的一个总结和对后面的一个展望。

54分钟前
  • brennteiskalt
  • 力荐

还是太松散了些。戈达尔电影的本质是一种“儿戏”,角色带着先入为主的指令扮演和宣读某种立场,但又因为是“儿戏”,他并不谨慎考虑扮演(符号联结)的有效性,也不在乎说服观众这一立场的完整性。因此从人物本身逸出奔向符号序列的离心力,以及不屑/无能化身为绝对理念的第二种离心力叠加,便形成了戈达尔电影中悲剧的来源(也是他钟爱间离和中断的原因)。所以,观看戈达尔乐趣不在于被结构力形成的完整说服,而在于被元素碰撞而不到达的瞬间连结击中,产生的思维火花。观赏他的乐趣是智性的、官能性的、瞬时性的,唯独不是逻辑或体系性的,正如在《狂人皮埃罗》的开始,他对委拉兹开兹的描述:到了晚年,他不再描绘事物,只描绘事物“之间”。蔑视是被凝视者对凝视者的,生活对电影的,古希腊对现代的,神秘对精算的,身体对欲望的,大海对人类的。

58分钟前
  • 白斬糖
  • 推荐

戈达尔唯一一部提前写好完整剧本的电影,奥德赛夫妻生活的全新演绎。开场依旧红黄蓝三色递换,2016年的戛纳海报即出自本片结尾。应美国投资方强行加的女主美丽裸体是一大看点,阿兰·贝加拉说当时碧姬芭铎不想在戈达尔的电影里裸体出镜,于是找了替身,但美国投资方没有发现。(戈达尔影展)

1小时前
  • 喻鸣
  • 推荐

戈达尔的电影乃是demonstration――既是一种演示性的论述:一种证明,又是一种挑战性的否定:一种示威; 反色情与物化也好,反好莱坞商业也罢,他从不以隐喻和寓言写作达到此类目的,台词直接地是某种宣言与启示,而影像同时也是思想,正如其认为作为思想形式的文字与电影并无无本质区别. 故本片最引人注意之处并非摄影机的自反与对神话的指涉,而单纯是这"演示"的方式; 现代人是由于蔑视而离开伊大嘉还是回到伊大嘉后遭遇蔑视?可惜在来得及思考这问题之前,我们已经首先被电影内外的空虚无聊所吞噬.

1小时前
  • JeanChristophe
  • 推荐

#重看#SIFF@影城;当蔑视浮现的瞬间,我们之间土崩瓦解;奥德赛与角色之互为镜像,互文参照,不仅从普世意义上阐释了婚姻中蔑视的起源,更大大拓宽时空架构,这就是大师拍流俗题材也能显格调的原因;室内长镜跟拍,横摇,红蓝大色块,戛然配乐。卡米耶是不受文化影响的自然秩序的化身。

1小时前
  • 欢乐分裂
  • 推荐

8.1/影展,戈达尔还是很有恶趣味的,如图2-5。戈达尔的电影归根结底还是在讲爱情,对两位女演员衣服颜色的调整随着片子里对爱情的走向在变化,如图6-9。两男一女以金钱为准则的爱情悲剧或许应该被蔑视,但当时的社会也许就这样。长镜头调度很棒。(图见微博http://weibo.com/1856087511/DewdVmcKG )

1小时前
  • 二月鸟语
  • 推荐

神话、剧本和现实的三重Intertextuality处理得极好,自我指涉从开镜导演出声便以开始,翻译和合拍又具嘲讽意味。深沉的弦乐让片段式的神话叙事得以连接,也阻止了我antonioniphobia的发作。唯一的缺点就是太严肃地引经据典了,坚持到结局的互文丢掉了新颖感,不喜欢这样的处理。

1小时前
  • Derridager
  • 推荐

没想到我会看戈达尔审美疲劳的这么快,中间跟精疲力尽如出一辙又像极了安东尼奥尼的公寓大段游走对话戏除了在颜色穿衣镜头上动点心思以外,内容气氛上实在没有力度,不断重复运用的管弦乐在沉重意义的营造上也力不从心。开场把镜头对向观众,结尾对向大海。

1小时前
  • 牛腩羊耳朵
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved